• 回答数

    5

  • 浏览数

    95

suiningxiaohh
首页 > 英语培训 > establish英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

七彩娃娃豆

已采纳

建立是一个抽象的词,一般用establish和foundestablish a society, found the international montary fundPRC was founded in the year 1949.而搭起则是一个很具体的动词,搭起帐篷或者舞台等等,一般用set up或者put up等词组we are now setting up a big roller coaster in the park.

establish英语翻译

93 评论(9)

小红粉菲菲

basedconstituteerectestablishfoundfoundationinstaurationset upupbuildmake

94 评论(12)

喵小贝贝

不 我认为 "建立'最标准的翻译应该是establish 而"搭起" 可以翻成 put up,或者是construct例子:建立外交关系establish the diplomatic relationship搭起帐篷 put up a tent

339 评论(10)

wangmiao1211

establish的意思如下:

创立; 设立; 建立(尤指正式关系); 确立; 使立足; 使稳固; 获得接受; 查实。

establish的短语搭配如下:

1、establish create设立 ; 创作。

2、set establish确定 ; 安置。

3、Establish Control建立控制 ; 确立对…的管理。

4、establish contact接通 ; 建立联系 ; 开始接触。

5、establish credibility树立威信 ; 建立威信。

6、establish connections要建立连结关系。

7、Establish Confirmation建立证实。

8、establish justice建立公正。

9、call establish[计]调用建立。

establish的双语例句及其翻译如下:

1、We wish to establish relation with you.

我们希望与你们建立贸易关系。

2、This and the like together establish the realm of It.

这些或类似之内容合起来确立了“它”的领域。

3、But why be China however neither one person thinks of to establish firm of oneself a search.

但是为什么在中国却没有一个人想到去创办自己的一家搜索公司。

350 评论(8)

gengxiewei

楼主真会开玩笑,你这样给出几个词,到底你所指的所要的是什么?建立在中文里可以说是,建立一个机构,建立一个信念,这样的例子不胜枚举,每个建立在英文里的翻译都不尽相同,如果只想单纯要意思,你大可以自己查金山词霸,谢谢

304 评论(9)

相关问答