• 回答数

    4

  • 浏览数

    278

馋死宝宝啦
首页 > 英语培训 > 广州市翻译英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhangyekiki

已采纳

广东省广州市海珠区广州大道南368号16楼 Floor 16, No. 368, South Guangzhou Street, Haizhu District, Guangzhou City, Guangdong Province, China

广州市翻译英语

221 评论(13)

你瞅谁啊

问题一:请问,广州的简称"羊城"这个"羊城"英文怎么说啊?还有"穗城" 羊城,是这样,这种特殊的名字在写作中,如果有强烈的地方特色,建议这样写:Guangzhou, Yangcheng(the Ram City/Town),如果是单说,就可以写成...the Ram City...。 穗城 Suicheng(the Sui City ) 表示的是fringe,边缘的这个位置 located in the center of the Guangdong Province and on the northern fringe of Pearl River Delta 问题二:“羊城”的英文翻译(官方翻译)??? t处e City of Rams 广州是一座历史文化名城,因五羊赐穗的传说而有“羊城”(the City of Rams)和“穗城”(the City of Rice-Ears)的美称。 问题三:羊城用英语怎么说? the five-ram city 问题四:羊城石像的英文怎么写 The stone statue in Ram City stone statue 石像 ram city 羊城 问题五:羊城新八景英语怎么说 羊城就是广州 新八景可以说the new 8 sights 故:the new eight sights of Guangzhou 问题六:广州被称为羊城怎么用英语翻译? 羊城,是这样,这种特殊的名字在写作中定如果有强烈的地方特色,建议这样写:Guangzhou, Yangcheng(the Ram City/Town),如果是单说,就可以写成...the Ram City...。 问题七:五羊城 英语怎么讲 直译:Five Goats City 音译:Wu Yang City 如果你指的是广州市,那么 Guangzhou City 或Canton 问题八:羊城晚报 英语怎么说 Yangcheng Evening

80 评论(13)

九尾小妖

Guangzhou Zhongshan South Road No. 10, Tong stuff

302 评论(10)

Krystaldxe

全称:(中国广东省)广州市(白云区)中*山大道棠东(村)东南路10号信封/抬头格式No. 10, Dongnan Road/Street(看当地习惯选用)Tangdong Village, Zhongshan AvenueBaiyun District, Guangzhou CityGuangdong Province, PRC正文格式No. 10, Dongnan Road/Street(看当地习惯选用), Tangdong Village, Zhongshan Avenue, Baiyun District, Guangzhou City, Guangdong Province, PRC1.英语地址,从小到大,倒叙2.汉语固定名词,如广东、广州、白云、中*山、棠东、东南,拼音连写3.各单词首字母,大写

339 评论(14)

相关问答