粉恋桃心
西游记的英文翻译是Journey to the West。
音标:['dʒɜːnɪ tuː ði: west]
释义:西游记;西纪行
Journey to the West Y 西游记
The Journey To The West 西游记 ; 布道后的幻象
Journey to the West RomanceII 西游奇缘II佛祖舍利
Journey to the West Border 西域行
Journey to the West Roman 西游奇缘
1、The story of "Journey to the West" is so popular in China that it has become part of the repertoire of Chinese operas, TV series and comic books.
《西游记》的故事在中国十分流行,它已经被改编成了各类中国戏剧、电视剧和漫画书等。
2、In the summer vacation, I read the four famous works, let me feel most of the "journey to the West".
在暑假里,我读了四大名著,让我最有感触的是《西游记》。
3、By reading Journey to the West , let us understand that a tenacious spirit.
通过阅读西游记,让我们了解到了一种顽强拼搏的精神。
4、Journey to the West tells us: those who have the background of the monsters have been picked up, those who have no background and killed by a stick.
西游记告诉我们:凡是有后台的妖怪都被接走了,凡是没后台的都被一棒子打死了。
5、Do you think the ginseng fruit described in the journey to the West actually exists in the world?
你认为《西游记》中描述的的人参果在世间真的存在吗?
吉吉狼外婆小号
西游记,the Journey to the West 唐三藏,the tang monk 孙悟空,the Monkey King猪八戒,Piggie沙和尚, the Sha Monk
夏天天夏天
西游记:Journey to the West 花果山:Mountain of Flower and Fruit 水帘洞:Water Curtain Cave 南天门:Southern Gate of Heaven 灵霄殿:Hall of Miraculous Mist 离恨天:Thirty-Third Heaven 兜率宫:Tushita Palace 丹房:Elixir Pill Room 蟠桃园:Peach Garden 蟠桃胜会:Peach Banquet 瑶池:Jade Pool 宝阁:Pavilion 御马监:heavenly stables 龙宫:Dragon Palace 下界:Earth 美猴王:Handsome Monkey King 孙悟空:Sun Wukong 弼马温:Protector of the Horse 齐天大圣:Great Sage Equalling Heaven 大闹天宫:Havoc in Heaven 玉帝:Jade Emperor 王母:Queen Mother 大禹:Yu the Great 太上老君:Supreme Lord Lao Zi 太白金星:Great White Planet 托塔李天王:Heavenly King Li 降魔大元帅:Grant Demon-Subduing Marshal 哪吒:baby-faced Nezha 巨灵神:Mighty Magic Spirit 二郎神:god Erlang 四大天王:Four great Heavenly Kings 增长天王:Sword Heavenly King 广目天王:Lute Heavenly King 多闻天王:Umbrella Heavenly King 持国天王:Snake Heavenly King 马天君:Keeper of the Imperial Stud 七仙女:seven fairy maidens 土地:local guardian god 天将:Heavenly General 天兵:heavenly soldier 仙官:immortal official 神仆:immortal servants 东海龙王:Dragon King of the Eastern Sea 龟丞相:Prime Minister Tortoise 凤:phoenix 天马:heavenly horse 定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin 如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel 火眼金睛:fiery eyes with golden pupils 风火轮:Wind-fire Rings 金刚琢:special bracelet 炼丹炉:cook furnace 玲珑塔:magic pagoda 金丹:Golden Elixir Pill 仙桃:magic peach 仙酒:immortal wine 仙果:magic fruit 瞌睡虫:sleep insects 法力:magic power 降龙伏虎:subdue dragons and tigers
AlpacaZhou
水浒传:Heroes of the Marshes,Water Margins 西游记:Pilgrimage to the West; Journey to the West
Romy莎莎mei
西游记:Journey to the West 花果山:Mountain of Flower and Fruit 水帘洞:Water Curtain Cave 南天门:Southern Gate of Heaven 灵霄殿:Hall of Miraculous Mist 离恨天:Thirty-Third Heaven 兜率宫:Tushita Palace 丹房:Elixir Pill Room 蟠桃园:Peach Garden 蟠桃胜会:Peach Banquet 瑶池:Jade Pool 宝阁:Pavilion 御马监:heavenly stables 龙宫:Dragon Palace 下界:Earth 美猴王:Handsome Monkey King 孙悟空:Sun Wukong 弼马温:Protector of the Horse 齐天大圣:Great Sage Equalling Heaven 大闹天宫:Havoc in Heaven 玉帝:Jade Emperor 王母:Queen Mother 大禹:Yu the Great 太上老君:Supreme Lord Lao Zi 太白金星:Great White Planet 托塔李天王:Heavenly King Li 降魔大元帅:Grant Demon-Subduing Marshal 哪吒:baby-faced Nezha 巨灵神:Mighty Magic Spirit 二郎神:god Erlang 四大天王:Four great Heavenly Kings 增长天王:Sword Heavenly King 广目天王:Lute Heavenly King 多闻天王:Umbrella Heavenly King 持国天王:Snake Heavenly King 马天君:Keeper of the Imperial Stud 七仙女:seven fairy maidens 土地:local guardian god 天将:Heavenly General 天兵:heavenly soldier 仙官:immortal official 神仆:immortal servants 东海龙王:Dragon King of the Eastern Sea 龟丞相:Prime Minister Tortoise 凤:phoenix 天马:heavenly horse 定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin .如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel .火眼金睛:fiery eyes with golden pupils .风火轮:Wind-fire Rings .
优质英语培训问答知识库