我的宝贝叫小啦
各种画的英文:Chinese painting、watercolour、wash painting、engraving 、caricature。
一、Chinese painting 国画
释义:国画是汉族的传统绘画形式,是用毛笔蘸水、墨、彩作画于绢或纸上。
例句:Chinese painting is one of Chinese traditional art forms, coming from Chinese calligraphy.
起源于中国书法,国画是中国传统艺术的一种表现形式。
二、watercolour 水彩画
释义:用水调和透明颜料作画的一种绘画方法。
例句:His paint in watercolour contains too much water!
他的水彩画里水分太多了!
三、wash painting 水墨画
释义:中国画的一种。指纯用水墨所作之画。
例句:What are the differences between Chinese painting and wash painting?
中国画与水墨画的区别到底在哪里呢?
四、engraving 版画
释义:用刀子或化学药品等在铜版、锌版、木版等版面上雕刻或蚀刻后印出来的图画。
例句:He stayed up to finish a colour engraving of oranges and lemons
他熬夜完成了一幅绘有橙子和柠檬的彩色版画。
五、caricature 漫画
释义:漫画是一种艺术形式,是用简单而夸张的手法来描绘生活或时事的图画
例句:She always imagines that she is the caricature heroine.
她经常想象自己是漫画女主角。
欣欣公主Q
水墨画
郭沫若
天空一片灰暗,没有丝毫的日光。
海水的蓝色浓得惊人,舐岸的微波吐出群鱼喋嗡的声韵。
这是暴风雨欲来时的先兆。
海中的岛屿和乌木的雕刻一样静凝着了。
我携着中食的饭匣向沙岸上走来,在一只泊系着的渔舟里面坐着。
一种淡白无味的凄凉的情趣——我把饭匣打开,又闭上了。
回头望见松原里的一座孤寂的火葬场。红砖砌成的高耸的烟囱口上,冒出了一笔灰白色的飘忽的轻烟……
译文:
An Inkwash Painting①
Guo Moruo
----------------------------------------------------
The sea was a ghastly② dark blue.The gentle waves licking at the shore gave forth a humming sound like that of fish in shoals.
All that foreboded③ a storm.
----------------------------------------------------
I walked towards the sandy beach carrying my lunch-box and then sat inside a fishing boat moored at the seashore.
What an insipid and dreary scene!I opened the lunch-box only④ to have it covered up again.
Looking back, I caught sight of a lonely crematorium looming⑤ out of a pine wood. Its towering red-brick chimney was giving off⑥ wisps of greyish smoke.
注解:
① “水墨画”还可翻译为An Ink-Wash Painting
②ghastly的意思是“可怕的”,但兼有“不正常”的含义。
③ “先兆”也可译为foretold,但不如foreboded确切,因后者一般都针对不好的事物。
④only(用在不定式前)往往作“结果却”或“却又”解。
⑤用looming代替standing等能较好地表达“赫然耸立”的含义。
⑥to give off是成语,意同to send out,to emit等。
《水墨画》是郭沫若早期小品文,玲珑剔透,是他在异乡生活片断的直接纪录。反映了黑色的反革命势力反攻前,社会政治的黑暗及人们所处的心态。
“灰暗无光”“蓝色”“浓得惊人”“群鱼喋嗡”象征着黑色恐怖势力来临前的静谧和人们焦躁的`心态。革命的暴风雨来临前是静寂的。将饭匣打开又闭上的那一刻,我们能嗅到的是淡淡的凄凉。
“火葬场”,“红砖”,“白而飘忽的轻烟”作者善于抓住这些能引起人们联想的死亡象征符,似乎是逝去的灵魂的升华。
练习:翻译句子
天空一片灰暗,没有丝毫的日光。
海中的岛屿和乌木的雕刻一样静凝着了。
答案:
The sky was a sheet of murky grey, completely devoid of sunlight.
Some isles in the sea stood quiet and still like ebony sculptures.
扶阿婆过马路
国画:traditional Chinese painting石膏塑:plaster sculpture石膏像:plaster cast油画:oil painting水彩画:watercolor painting素描: figure sketch人物画:figure painting田园风光画:idyllic scenery piece城市风景画:cityscape风景画:Landscape全景画:panorama花卉画:flower piece肖像:portrait/icon抽象画:abstract painting 浮雕画:relief painting 山水画:landscape painting水彩画:watercolor painting 水墨画:ink painting /wash drawing水粉画:gouache装饰画:decorative painting 石版画:lithograph静物画:still life/ still屏风画:screen painting 壁画:wall painting / fresco
优质英语培训问答知识库