天龙过江
问题一:老鹰的英语单词怎么写 老鹰 [lǎo yīng] 1. black-eared kite; hawk; eagle: The eagle does not prey on its own nest.; It isn't advisable to harm one's next-door neighbours.; The eagle never hunts near his own nest. / 老鹰不吃窝下草。 以上来源于:新汉英大辞典 问题二:一只老鹰英语怎么读 一只老鹰 An eagle an 英[?n] 美[?n,?n] eagle 英[?i:gl] 美[?i?l] 问题三:老鹰的英文翻译是什么,谢谢 Eagle 问题四:老鹰的英文单词怎么读在线播放 因题干条件不完整,缺少文字,不能正常作答。 问题五:谁知道”鹰“用英语怎么翻译 hawk鹰:任何种类的有短且为钩状的喙和适于捕捉的利爪的隼形目肉食性飞禽,尤指鹰 属及 鹬 属动物 eagle鹰:一种日间活动的鹰科大猛禽,包括雕 属和 海雕 属的成员,其特征为有力的钩形喙,敏锐的视觉、长而宽的翅膀,强劲高远的飞行 答案补充 hawk 矗案补充 看篮球吗? 亚特兰大 hawks
夏天可乐冰
老鹰也叫鸢,是小型猛禽,与一般鸟类不同,雌鸟体型往往比雄鸟更大。那么你知道老鹰用英语怎么说吗?下面跟我一起学习老鹰的英语知识吧。
eagle
glede
Aquila
双老鹰 Double Eagle ; double eagle
老鹰广场 EAGLE SQUARE ; Dataran Lang
魔法老鹰 Mighty Eagle
老鹰酒店 Hotel Las Aguilas ; ILGO ; The Eagles Hotel ; Eagle Hotel
美国老鹰 American Legend ; American Eagle
老鹰山姆 Sam Eagle
邪术老鹰 Mighty Eagle
1. The hawk poised in mid-air ready to swoop.
老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
2. A hawk hovered in the blue sky.
一只老鹰在蓝色的天空中翱翔.
3. A hawk hovers in the sky.
一只老鹰在天空盘旋.
4. The eagle can soar without flapping their wings.
老鹰无需振翼就能翱翔.
5. It isn't advisable to harm one's next - door neighbours.
老鹰不吃窝下草.
6. The eagle swooped down on a chicken.
老鹰猛扑小鸡.
7. The hawk snatched the chicken and flew away.
老鹰叼了小鸡就飞走了.
8. The hawk chops upon its prey.
老鹰猛地向它要捕食的动物扑去.
9. The eagle does not prey on its own nest.
老鹰不吃窝下草。
10. " The damned eagle's claw is hooked in! "
“ 这可恶的老鹰爪子是倒钩!
11. He aimed his gun at the eagle spreading its wings.
他的枪瞄准那只展开翅膀的老鹰.
12. The hawk swooped down and seized the rabbit.
老鹰突然向下猛扑并抓住了兔子.
13. The eagle soared into the sky.
老鹰飞向天空.
14. A hawk was hovering over its prey.
一只老鹰在其猎物上空盘旋.
15. The eagle swooped down on its prey.
老鹰向着猎物俯冲下来.
Seeing how a Bee was busying itself about a flower, an Eagle said to it, with disdain: "How I pity thee, poor thing, with all thy toil and skill!
老鹰看到一只蜜蜂正忙着采蜜,就不无轻蔑地对他说:“我真同情你,可怜的小东西,尽管你是如此辛劳,如此灵巧!
All through the summer, thousands of thy fellows are moulding honeycomb in the hive.
整个夏天,你成千上万的同类们都在蜂房里建造蜂巢。
But who will afterwards separate and distinguish the results of thy labour? I must confess, I do not understand what pleasure thou can take in it.
但是,日后谁会去分辨一下你们的劳动成果呢?坦白地说,我不明白你们能从中获得什么乐趣。一辈子辛劳,到头来能看到什么好处呢?
To labour all one's life, and to have what in view? Why, to die without having achieved distinction, exactly like all the rest.
唉,临终也未能声名显赫,只是和其他蜜蜂一样默默无闻。
What a difference there is between us! When I spread my sounding pinions, and am borne along near the clouds, I am everywhere a cause of alarm.
我们之间真是有天壤之别啊!当我张开呼呼作响的翅膀,冲上云霄,普天之下一片惊慌。
The birds do not dare to rise from the ground ;the shepherds fear to repose beside their wellfed flocks, and the swift does, having seen me, will not venture out into the plain."
鸟儿们不敢飞离地面;牧羊人不敢静卧在肥壮的羊群身旁;连敏捷的母鹿看到我,也不敢走出森林踏上平原。”
But the Bee replies:" To thee be glory and honour! May Jupiter continue to pour on thee his bounteous gifts! I, however, born to work for the common good, do not seek to make my labour distinguished.
但是,蜜蜂回答道:“你荣耀辉煌吧!希望丘比特继续把他那慷慨无尽的恩泽倾注于你!然而,我天生就是为公众利益服务的,我不期望张扬我的劳动。
But, when I look at our honeycombs, I am consoled by the thought that there are in them a few drops of my own honey."
不过,当我看到我们的蜂巢,想到那里也有我的几滴蜂蜜,我就觉得很是安慰了。”
Fortunate is he, the field of whose labour is conspicuous! He gains added strength from the knowledge that the whole world witnesses his exploits.
虽然,工作领域引人注目的人很幸运,他们知道世人目睹了自己的成就,就平添了更多的力量
But how deserving of respect is he who, in humble obscurity, hopes for neither fame nor honour in return for all his labour, for all his loss of rest----who is animated by this thought only, that he works for the common good!
但是,默默无闻的人又是那么值得尊重啊!对于自己付出的劳动和牺牲的休息,他们不谋求名望和荣誉的回报。只要想到自己是在为公众利益服务,他们就有了力量。
猜你喜欢:
1. 鹰的英文怎么读
2. 谜底是鹰的谜语
3. 老实用英语怎么说
4. 老鹰中国画大图大全
5. 飞用英语怎么说