完善自已
Define 客户: [ kè hù ] 1. client Relative explainations:
沙尘暴来袭
1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,这里是问询处。
“Information Desk speaking. May I help you?”
问询处,请问您要服务吗?
2.打错电话时
如果是外线打错时,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打错电话了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。
如果是总线转错内线时,可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations.
这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please.
不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156,好吗?
3.当负责的工作人员不在时
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m.
不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please?
不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回来时,我会请他回电。
May I have your name and phone number, please?
请告诉我您的大名和电话好吗?
4.当会话结束时
结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说:
Thank you for calling.
感谢您的来电。
You are welcome, sir.
先生,不客气。
We look forward to hearing from you.
我们静候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他问题,请和我联络。
Good morning/afternoon!早上好/下午好
Hi! Can I help you?/How can I help you?/Are you being helped?
您好!你有什么事吗?
Did you make an appointment with him/her?
你跟他/她预约了吗?
What's your name?
你叫什么名字?
How to spell your name?
怎么拼写你的名字?
May I see your ID, please?
你有证件吗?
Give me one second please. /
请稍等
One moment please, let me call him/her first.
稍等,我给他/她打个电话.
I'm sorry. He is busy right now. Would you like to call back later?
对不起.他正忙.您过一会再打来好吗?
He was here just now. He just stepped out.
他刚才还在这.他刚出去.
Would you like to leave a message?
您要留言吗?
I'm sorry. He is talking on the phone now. Please call back later.
对不起,他在打电话.请过会再打来.
May I know who is calling?
请问您是哪位?
Nobody answered the phone.
没人接电话.
Please sign your name here.
请在这签名.
Take care!
保重!
Have a good day!
开心
Have a nice weekend!
周末开心
Have a good one!
一、仪容规范
前台文员每天要面带笑容,保持开朗心态;注重个人卫生,女同事要不化浓妆、穿着不浮夸,同时要保持口气清新,最好使用清新、淡雅的香水以适合近距离交谈。
二、电话接待礼仪
在电话铃响的第二、第三声的时候接起电话。接起电话首先要说“您好,×××公司”,接起电话的声音要不急不慢,并终保持轻松、愉悦的'声调,不得在电话中和来电者耍脾气、使性子甚至说粗口。接电话中,要勤说“请问”、“对不起”、“请稍等”之类的谦词。
如果要求转接领导电话、对方又知道领导姓名,不知道分机号的话,就要礼貌地询问,对方是谁、哪个单位的。如果是如广告、变相广告之类的电话,应该用礼貌的借口挡驾,或者转到相关部门处理。
三、来访者接待礼仪
当有来客到访,首先立即站起,免除向来访者点头、微笑致意“您好,请问您找哪一位?”,“有预约吗?”。
这需分两种情况分开处理:
1、知道找谁,并确认是预约之后,请来访者稍等,立即帮其联系。如果要找的人正在忙,可以请其稍等,用规范的仪态引领来访者入座倒水。如果等了很长时间,访客要找的人还在忙,要关照一下来访者并说向其说明,不要扔在那里不管。
2、如果来访者知道找谁,但没有预约,前台要打电话问问,告诉相关同事或领导助理/秘书,×××单位的×××来访,不知道是不是方便接待。出于对来访者的礼貌和方便拒绝时的得体处理,即使是要找的同事或者领导亲自接,都可以当作是其他人接的电话,再询问。这样在来访者听来,即使电话那头没有答应接待,也不是他要找的人直接拒绝的,为一下步的处理留下了余地。
himawari30
客户 [kè hù]
connection; custom; customer; client
短语
客户存款不足退回的支票 N. S. F. check;
客户结单 customer's statement;
客户借款 a charge to a customer's account;
客户信用等级 credit rating;
客户往来账 customer's account
客户经理 Account Manager ; account executive ; Sales Account Manager ; AM
客户名单 The Client ; The Clinet lists ; Customer Lists ; The Client List
客户至上 Customer First ; HELPING CUSTOMERS ; Customer focus ; Service is Our Business
双语例句
1、那你的客户呢?
What about your client?
2、客户将自己的名片留在他的桌上。
The client left his visiting card on his desk.
3、作为自由职业者,每隔一段时间,我会拿出一个小时给我的客户-他们可以打电话给我,聊他们愿意聊的事。
Every once in a while I have an open hour for my freelance clients - they can give me a call about anything they like.
4、他们经常过来找我,我的客户以及我的朋友。
They come up with me, my clients, and my friends frequently.
5、在客户代码中,这些都可以在不使用可变状态的情况下就能做到。
And this all can be done with no mutable state in the client code.
6、因此在当月末你怎样对待你的潜在的客户从而达到最大化你的收入?
So how do you approach this potential clientele to maximize your earning at the end of the month?
7、事实上,你能够控制所有客户的话是很有帮助的。
The fact that you have control over all the clients helps.