回答数
5
浏览数
176
陌陌上阡
空壳 [kōng ké]基本翻译ghost
Dark大先生
exuviae,vacant shell,empty shellreadymade company空壳公司(也许你要的是这个)
长安三太子
你好、可以这么说喔: Maybe I'm just a shell.采纳喔、谢谢你、振作起来、祝福你永远永远幸福、加油喔
吃蛋糕的鱼
empty-shell marriages 我觉得指那种徒有空壳没有感情维系的婚姻= =
水之云端
empty-shell marriages 应该是裸婚的意思。empty-shell 是指没有什么物质基础,像房子什么的。(当代社会)不同形式的裸婚都已经形成了特点或形成了趋势。
优质英语培训问答知识库