一叶扁舟85
Christmas day is on December 25, people around the world celebrate the birth of Jesus Christ.Some people celebrate by giving gifts. Children may be thanking Santa Claus for new toys. They may also be going to church with their families. All the people always decorate a Christmas tree and sing and dance at home on Christmas day. 每年12月25日是圣诞节,全世界的人们在这一天庆祝耶稣的诞生.人们在这一天会互赠礼物. 小朋友会期盼圣诞老人带给他新的玩具, 他们也会和家人一起去教堂. 每家每户都会在这一天装饰圣诞树,大家一起唱歌跳舞.
guaziqiaqia
December 25th is the day of celebration and of fun and frolic. as the long awaited winter holidays arrive, christmas spirit builds up. the lovely snowflakes, our dear santa, decorated homes complete with whole range of christmas star, mistletoe, the good-luck plant, ivy, laurels and not the least the beautifully decorated and illuminated christmas tree are some of the inseparable parts of the picture. the soft music of the christmas carols and children eager to open their gifts certainly lend unique warmth to the coldest day of the year.The birth of christ is perhaps the most popular festival around the world. the dark night sky, the chilly winters all just provide the perfect backdrop for the reigning red and green colors that cheer up the entire scenery. people visit their families and arrange some of the most lavish parties. the most awaited festival, the christmas signifies love and kindness, joy and happiness. the holiday spirit of the season in one word is - infectious!译文:12月25日是庆祝的节日和乐趣和嬉戏。期待已久的寒假的到来,圣诞节的精神建造。这个可爱的雪花,我们亲爱的圣诞装饰房屋完成整个范围的圣诞星、槲寄生植物,好运,艾薇,荣誉而不是最精美的装饰圣诞树,并有一些不可分割的部分图片。柔和的音乐的圣诞颂歌和孩子们想打开礼物的独特的确借温暖溶化的一天。基督的诞生也许是最受欢迎的节日环游世界。黑暗的夜空,寒冷的冬天都提供了完美的背景为执政红白绿三色,振作起来整个风景。人们参观他们的家庭和安排一些最奢华的政党。最期待的节日,圣诞节意味着爱和仁慈、欢乐和幸福。这个节日的精神在这个赛季是一个字——传染性!Westerners in red, green and white three colors for Christmas colors, Christmas comes every family should use Christmas colors to decorate. redLubricious have Christmas flower and Christmas candle. Green is the Christmas tree. It is the main Christmas decorations, with cut to fir,Nai gives the evergreen tree of a class of decorate and become. The overhanging colorful lights, gifts and flowers, also lit holyChristmas candle.Red and white christmastime is Santa Claus, Christmas activities in the most popular figure. Western children inChristmas Eve before going to sleep, should be in the fireplace or pillow next to put a sock, waiting for Santa Claus in their little presentsFill it in. In the west, Santa is also a custom.西方人以红色,绿色和白色三种颜色为圣诞节色彩,圣诞节来临,每个家庭都应该使用圣诞装饰的颜色。 红鲁布里有圣诞花和圣诞蜡烛。 绿色是圣诞树。 它是主要的圣诞装饰品,切割成冷杉,奈给了一种装饰的常绿树,成为了。 突出的五颜六色的灯光,礼物和花朵,也照亮圣洁圣诞蜡烛红色和白色的圣诞礼物是圣诞老人,圣诞节活动中最受欢迎的人物。 西方的孩子们在圣诞前夕要睡觉之前,应该在壁炉旁边放枕头放袜子,等待圣诞老人的小礼物在西方,圣诞老人也是一种习俗。
蒲寫未來”
圣诞节的由来The Origin of Christmas Dec 25 is the day that most Christianities celebrate the birth of Jesus. There was no Christmas at first. It is said that the first Christmas was in 138, the first in record was in 336. But the bible doesn’t indicate on what day was Jesus born, so different Christmas days were celebrated in different places. Until 440, Roman church court fixed Dec 25 as the Christmas day. In 1607, religious leaders all over the world met in Bethlehem and reached an agreement that Dec 25 would be the Christmas day. Since then, most Christians began to celebrate Dec 25, no matter where they are. From the 19th century, with the popularizing of Christmas and Santa Claus, most people, no matter they believe in Christian or not began to celebrate Christmas.In the bible, Jesus was born at night, so the night of Dec 24 is known as the Christmas night. “圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗节我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。 圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念那稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过那稣向世人显示自己。当时只有那路拉冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念那稣的受洗。后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会)约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元430年传到埃及的亚历山大里亚,那路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是那稣的诞辰。
樱桃小胖子O
Christmas (Traditional Western Festival)
Christmas, also known as Christmas and the birth of Jesus, is translated as "Christ Mass", a traditional western festival, which originates from Christianity and is on December 25 of the Gregorian calendar. Mass is a kind of church service.
Christmas is a religious holiday, because it is celebrated as the birthday of Jesus, so it is called "Christmas".
Most Catholic Churches celebrate Christmas on Christmas Eve on December 24, or midnight Mass in the early morning of December 25, while some Christian Churches celebrate Christmas on December 25.
Another major branch of Christianity, the Orthodox Church, celebrates Christmas on January 7 each year.
Christmas is also a public holiday in the western world and many other areas, such as Hong Kong and Macao, Malaysia and Singapore in Asia.
During the Constantine period (313 AD), the Roman Church became accustomed to celebrating the birth of the Lord on December 25.
圣诞节(西方传统节日)
圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,起源于基督教,在每年公历12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。
大部分的天主教教堂都会先在12月24日的平安夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆则在每年的1月7日。
圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的中国香港和澳门地区、马来西亚、新加坡。 古罗马教会在君士坦丁时代(公元313年),就逐渐习惯在十二月二十五日庆祝主的诞生。