• 回答数

    7

  • 浏览数

    349

不落的恺1994
首页 > 英语培训 > 英语中的书名例子

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美棉家纺

已采纳

杂志名用大写斜体

英语中的书名例子

251 评论(12)

帅帅老牛

手写英语书名时,在书名下加下划线或者加双引号,书名中各个单词首字母大写(and、the、of等虚词除外)。

英语中有书名、篇名、报刊名等,但是没有《》<>这个符号。非手写时,英语中是通过斜体来表示书名、报刊名等,通过引号(包括双引号和单引号)来表示篇名的。

至于使用双引号还是单引号,没有区别,只要全书或全报纸(刊物)统一就行了。而手写时在书名下加下划线或者加双引号即可。注意英语中书名里的各个单词首字母需要大写(and、the、of等虚词除外)。

手写例:Yesterday we read "Gone with the Wind"或

扩展资料:

这十大词类是:

名词(n.) :表示人或事物的名称的词。

形容词(adj.):表示人或事物的特征的词。

副词(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。

代名词(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。

数词(num.):表示数量和顺序的词。

动词(v.):表示动作和状态的词。

冠词(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。

介系词(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。

连接词(conj.):连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。

感叹词(int.):表示说话人感情或语气的词。

参考资料来源:百度百科-英语

209 评论(9)

夏沫儿6652

手写英语书名时,在书名下加下划线或者加双引号,书名中各个单词首字母大写(and、the、of等虚词除外)。

英语中有书名、篇名、报刊名等,但是没有《》<>这个符号。非手写时,英语中是通过斜体来表示书名、报刊名等,通过引号(包括双引号和单引号)来表示篇名的。

至于使用双引号还是单引号,没有区别,只要全书或全报纸(刊物)统一就行了。而手写时在书名下加下划线或者加双引号即可。注意英语中书名里的各个单词首字母需要大写(and、the、of等虚词除外)。

英语中,诗名书名和歌曲名书写格式有以下几点要求:

1、将诗名、书名、歌曲名作为题目时,应该把它们应写在第一行的中间。

2、题目的第一个单词的第一个字母必须大写.

3、从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写,但如果其字母数大于三个则需要大写。

4、写题目不用括号或引号,题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。

5、英语中没有书名号《》,书名一般用引号,或把书名用斜体。

231 评论(12)

皇后镇Z

也是用斜体 或在期刊名字下面加横线

108 评论(15)

小东菇1

手写英语的书后,书名怎么表示的话?我觉得应该可以把书名进行一些直接的翻译过去就可以了,还是很正常的我觉得

251 评论(8)

小笼包不怕胖

1、In his introduction to The Great Gatsby,ProfessorWilliam Smith points out that “Fitzgerald wrote abouthimself and produced a narcissistic masterpiece. ”

此句中 The Great Gatsby 用斜体,为书名。威廉·史密斯教授在介绍《了不起的盖茨比》时指出: “菲茨杰拉德的这部自我陶醉的代表作描述的是他本人。”

2、When Newsweek published “Why Johnny Can'tWrite,”many schools began to reexamine their curriculain English.

此句中 Newsweek 用斜体,为刊物名。当《新闻周刊》刊载了《为什么约翰尼不会写作》一文时,很多学校开始重新审视他们的英语课程。又如: Good House-keeping is a popular magazine.( 《好管家》属通俗类杂志。)

3、The New York Times is a serious daily newspaperread on a national scale,reporting on the arts,food,etc.as well as covering national and international news.

此句中 The New York Times 用斜体,为报纸名。《纽约时报》是全美范围的一份内容严肃报纸,它不仅报道国内外新闻,而且还刊载有关艺术、食物等方面的信息。

扩展资料:

剧本中舞台提示用斜体字。例如:

ROBERT Ah yes, of course. Sit down, sit down, please,Mrs. Ross. [She sits as if this made matter rather worse.]

PHLIP (Standing guard by her side.) My wife is a little agitated.

上面的用例摘自陆谷孙主编《英汉大词典》。舞台提示在对话内的加圆括号,在对话后的加方括号。多幕剧各场开头的场景介绍有些剧本也用斜体字,以便同正文区别。

法庭案例名称中的当事者用斜体字。如:the Dennis case(丹尼斯案)、Authors’ Guild v. Replica Corp. (作者协会告里普利卡公司)。v是versus(对)的缩写字,前面是原告,后面是被告。

象声词用斜体字。如:We sat listening to the chat-chat-chat of the sonar.(我们坐下来听声纳的嚓嚓嚓声。)

未归化的外来词语用斜体字。如:a de facto government (现存政府)、 resign en bloc(集体辞职)。拉丁文缩写词过去习惯用斜体,现在通常用正体。如:et al. i.e. ibid. id. ca. cf. viz e.g.

273 评论(12)

休普若斯

分两种情况:

1.打印时,比如在word中,就用斜体,首字母大写(and、the、of等虚词除外)

2.手写时,用在书名下面画一条直线,或者用双引号来表示

如图

《英语标点符号用法指南 》

本书全面系统地介绍了英语标点符号的用法,并以大量的例子对常见错误进行了评析,书中还配有练习,便于学习者正确掌握标点符号的用法。本书讲解了深入浅出,例证丰富,评析精当,是广大英语学习者和英语工作者必备的参考书。

204 评论(9)

相关问答