倒数第一丑
茱莉娅吃得太多、太快,所以她的肚子里出事了!饭菜一大块一大块地掉进肚子火车站里,堆得像小山一样高。这可害惨了肚子里的小精灵们,他们冒着被砸晕的危险拼命干活,想把这些食物统统装上火车,送到弯弯曲曲的隧道里去。可是没想到,还有更大的暴风雪在等着他们。小精灵们被激怒了,他们游行示威、罢工抗议……肚子火车站里一片混乱,朱莉亚开始肚子痛了!小精灵们能渡过这个难关吗?肚子火车站究竟是怎样一个地方?神秘的隧道会通向哪里呢?这本独具创意的图画书会带领读者参观肚子火车站,以一种极其有趣的方式使我们了解自己的消化系统,从而帮助我们养成健康的饮食习惯。这个小姑娘叫朱莉娅。她刚刚从幼儿园出来,走在回家的路上。突然,朱莉娅听到了一阵“咕噜噜”的声音。 这个声音是从她的肚子里发出来的! 朱莉娅不知道,她的肚子里有一个火车站!肚子精灵们就住在这里,他们的工作是把食物弄成泥。这会儿,小精灵们都懒洋洋地躺着,因为大家无事可做。火车也停在那里,整个肚子火车站里静悄悄。 突然,那奇怪的声音又响了起来。原来上一个小精灵睡着了。他在梦中偶尔打起响亮的呼噜,这就是朱莉娅听到的“咕噜噜”的声音。 朱莉娅终于到家了,一顿美味的午餐正摆在桌子上。她开始狼吞虎咽地吃起来。很快,一大团面条通过食道掉进了肚子火车站里。小精灵们立刻醒了,从各自的洞穴里爬出来,准备开始工作。他们都是一些非常勤劳的小家伙。 可是这次的情况让他们吓了一跳!又粗又长的面条落下来,把他们缠住了;整片的生菜叶飘下来,像床单一样把他们裹住了;大肉块沉甸甸的,像石头一样四处乱滚……火车站里乱作一团,小精灵都生气地大叫起来。“这个朱莉娅,根本就没有好好嚼嘛!”“总是什么都靠我们!”“这些食物太大了,我们怎么办啊?”尽管生气,小精灵们还是开始工作了。不然还能怎么办?火车必须准时出发,但是要把这么一大堆食物弄碎,要花很多很多时间和力气,因此工作进展得很慢。食物越来越多,堆得像小山一样高。这时,出事了! 一大块东西不偏不倚地砸到了一个小精灵的脑袋上,他立刻晕了过去。在幻觉中,他成了一名导游,带着游客在肚子火车站里参观。小精灵告诉游客们:“如果所有食物都被嚼得很碎,那落下来的就会是小段面条、小片菜叶、小块苹果和小肉丁,即使它们掉在哪个小精灵的头上,也不会把他弄疼。”“我们会很快地把食物装进火车车厢,还会在里面加入很多液体,这些液体对消化非常重要。最后,我们会把液体和食物搅在一起,让它们变成泥。这个过程对我们来说特别有趣!”一切都准备好,火车就可以出发了!小精灵司机会跳到火车头上,激动地等着门卫打开大门。这扇大门是通往小肠的入口。”“小肠是一条很长、很窄,而且非常昏暗的隧道,里面的弯道还特别多。 隧道的四壁上有不少管子,它们会伸进车厢,从里面装的泥中吸取营养,然后再把营养输送到血液里。然后火车会载着车厢里剩下的没用的东西继续往前开,穿过大肠隧道,最后到达终点。司机会把车厢中的东西从一个小门到出去,这些东西大都会掉在一个白色的容器里。人们管这个容器叫‘马桶’!”嘿!你怎么了?” 一个声音把昏迷中的小精灵唤醒了。几个同伴正忧心忡忡地看着他。食物暴风雨这时已经停止了,一座巨大的食物山正堆在轨道旁边。车站里空荡荡的,只剩下最后一列火车了,其他火车都装满泥出发了。 没有了那么多火车,这座食物大山怎么被运走呢?小精灵们正在犯愁时,突然刮来一阵刺骨的寒风。接着,一堆雪泥状的东西从食管里呼呼地喷涌出来,它们是香草冰淇淋和巧克力奶昔“太过分了!我们受够了!”小精灵们在冰天雪地中大声抗议道。 火车站里的温度越来越低,最后一列火车被冻在轨道上了。小精灵们开始举行抗议活动。他们大声喊着口号,气呼呼地砸墙,使劲跺脚。这下朱莉娅可惨了,她的肚子开始疼起来!终于,在小精灵们快被冻僵的时候,冰雪开始融化了。一阵温暖的雨从天而降。 原来,朱利娅正躺在床上喝热水,她的肚子上还放了一个热水袋。过了很长时间,一列列火车才返回了肚子火车站,此时它们已经被卸空了。小精灵们把剩下的食物装进车厢,大山慢慢地消失了。小精灵们现在又可以休息、玩耍和美美地睡觉了。 朱莉娅感觉好多了,她的肚子不疼了,高兴地翻了许多跟头。肚子火车站里的小精灵们觉得好像坐上了过山车……他们已经分不清哪是上,哪是下了。 美味食物进嘴巴,牙齿把它咬成粒。颗粒来到肚子中,精灵把它变成泥。火车厢被装满了,一路飞驰不休息。肚子里的火车站,每天都在陪伴你!阅读方法 ️这绘本最主要的特点就是那些充满童趣的图画,因此在带领孩子一起阅读时,让孩子通过阅读图画,感受隐藏在图画背后的东西。️在情节发展的关键处适当停顿,让孩子们猜测一下故事接下来会怎样发展,在阅读的时候,培养孩子的想象力。比如,看到封面引导孩子猜测:你猜猜这是在什么地方?发生了什么事呀?哦,这是一个火车站,这里有许多可爱的小精灵,可是让人奇怪的是这个火车站和这些小精灵是在一个小朋友的肚子里,想知道发生了什么事情吗?一起翻开绘本《肚子里的火车站》吧!又比如,讲至“听到的咕噜噜的声音”,边拍拍自己的肚子,模仿声音,然后边引导孩子观察画面。设问:朱莉娅的肚子为什么会发出咕噜噜的声音?朱莉娅听到的咕噜噜声是什么呀?再比如,茱莉亚肚子里的小精灵们在工作的时候,是不是一帆风顺的呢?我们一起来听听又发生了什么事情。火车不够用的,食物大山怎么运走呢?香草冰淇淋和巧克力奶昔又把火车站冻住了。小精灵们开始抗议,茱莉亚开始肚子疼了。思考:茱莉亚为什么会生病呢?(吃得太多、太快了)阅读拓展-情景表演比如他表演狼吞虎咽地面条,你可以说,啊!面条好长呀,把我捆住了……可以让孩子演朱莉亚,你演小精灵们当肚子里的火车站在运行时,你可以带着孩子一起唱歌开火车,说自己要把食物做送出去啦当表演朱莉亚喝了一杯冰冰的奶昔,你就可以表演肚子里冷飕飕的小精灵,抱怨朱莉亚的饮食习惯,抗议举牌,游行示威罢工……然后朱莉亚表演肚子痛,喝热水,火车站解冻啦!小精灵很开心地恢复工作……情景表演,让绘本的画面感更强,深入人心哦!妈妈们要有一颗童心来陪孩子阅读和表演哦笔者总结培养良好的饮食习惯很重要,可如果光是干巴巴的每天在吃饭的时候“教育”小朋友,难免会让他们产生抗拒心理,这时讲一讲肚子里的小精灵,这顿饭吃的是不是就更有意思了呢?孩子的想象力是非常丰富的,他们不会拒绝把吃饭喝水想象成一件有趣好玩的事哦!所以,带孩子读一读这本绘本,然后在吃饭的时候就能用上啦
穗宝儿yz
Once there was a rabbit colony that was different from any other. The rabbits here were in charge of decorating all the Easter eggs for the Easter Bunny to deliver. Everyone worked year round getting ready.曾经,这里有一个和其他兔子不太一样的兔群。这里的兔子负责装饰复活节彩蛋,然后让复活节兔子去发放。每只兔子都是全年无休地去准备彩蛋。 Everyone except Ralph. He cared for only one thing in the world – soccer.每只兔子都在准备彩蛋,除了Ralph。这个世界上他只在乎一件事情——足球。It worried his mother and father.这很让他的爸爸妈妈担心。 It worried the other rabbits in the colony.这也让兔群里的其他兔子感到担心。It worried his teachers in the school where all the young rabbits went to learn egg decorating. Where was Ralph while everyone else was hard at work in the classroom?He was outside working on his fancy footwork.这让教所有小兔子学习装饰彩蛋的老师们担心。当所有兔子都在教室里努力工作的时候,Ralph在哪儿呢?他在外面专心工作于脚上功夫。 It worried his sister Liza – especially when he ruined her birthday party.这也让他的姐姐Liza担心,特别是当他毁了Liza生日派对的时候。 Liza loved Ralph more than anyone else in the world. But she knew that one day he would get into trouble. He just didn’t fit in. Liza比世上的任何人都爱Ralph。但是她知道总有一天Ralph会惹麻烦。他只是没有融入到兔群里。Each year as Easter approached, everyone got busier and busier. The chickens laid more eggs. The painters, the jelly bean makers, and the basket stuffers all worked overtime.每年当复活节到来的时候,每个人都会越来越忙。母鸡们会下更多的蛋。油漆工们,糖果工们,还有装彩蛋的篮子全都在工作。Ralph had to work, too. But he had a hard time keeping his mind on his job.Ralph一样也要工作。但是他很难集中注意力在工作上。 Instead, he was thinking about place kicks, and he tried just one. Oooops! Over went a full basket of eggs. 相反地,他总是想着如何去踢好球,比如“定位踢球”,而且他还试了一次。哦,天啊。他踢翻了装满了彩蛋的篮子! The exhausted chickens groaned. The rabbits shouted at Ralph. “Go play soccer on the other side of the trees so we can finish our work in peace,” they said. 精疲力尽的母鸡开始抱怨了。兔子们也冲Ralph大喊。“去另一边踢球吧,这样我们才能安安静静地完成工作。”他们一起说道。Ralph was glad to go. He went off to play by himself on the other side of the forest.Ralph很开心地去踢球了。他到了森林的另一边自己玩上了球。 That night, he did not come home.那天晚上,他没有回家。 His mother wept and wrung her hands. “Where could he be?” she wondered, “And with Easter just two days away.” 他的妈妈哭着然后握紧了她的手。“他会去哪儿呢?”她诧异地问道,“离复活节只有两天了啊。”Morning came. Still Ralph had not come home. Liza slipped out to search for him.清晨到来了。Ralph还是没有回家。Liza溜出家门去寻找弟弟Ralph了。 She found him not far away – locked up in a cage. 她在不远处就发现了Ralph—被锁在了一个笼子里。 A farmer had caught him while he was practicing his dribble in the cauliflower field. 当Ralph在花菜场地练习运球的时候,农夫抓到了他。 “The coach always told us to look where we were going, not at our feet,” Ralph joked sorrowfully. “Don’t worry,” Liza told him.“I’ll go and get help.” “教练总告诉我们要看我们去的地方而不是盯着脚下,” Ralph苦笑着说。“别担心,”Liza告诉他“我会去找人来帮忙的。”She ran back, past the busy rabbits, calling, “Mama, mama, we must save Ralph. The famer has caught him and is going to make him into Easter dinner!”她跑回去,路过忙碌的兔子们,喊道:“妈妈,妈妈,我们必须去救Ralph。一个农夫抓住了他并且要拿他做复活节的晚餐!”“Oh, I knew that bunny would get into trouble someday,” wept mama as she followed Liza to Ralph’s cage.“天啊,我就知道总有一天兔宝贝要惹麻烦的,” 妈妈一边擦着泪水一边跟随Liza去找关Ralph的笼子。 It had thick bars and a heavy padlock. “We’ll never get him out of there,” moaned their mother when she saw Ralph inside. 笼子的条很厚,还有很重的锁。“我们永远都无法将他救出来了,”当妈妈看到Ralph困在笼子里时叹着气说。 “Of course we will,” said Liza firmly, “I think I can get the lock open.” “我们当然能把他救出来,”Liza坚定地说,“我可以把锁打开的。”Liza worked for hours. But the lock refused to be picked. The bars wouldn’t bend. The door couldn’t be pried off.Liza花了几个小时的时间去开锁,但是这个锁就是打不开。笼子上的条也无法弯曲,门打不开了。“If I ever get free,” whispered Ralph, “I promised I will never play soccer again.”“如果我能重获自由,”Ralph小声地说,“我保证我再也不踢球了。” “No, Ralph,” said Liza, “you want to be a soccer player. And you will be, too. But you also have to help with the eggs.” “不,Ralph,”Liza说道,“你想成为足球运动员。而且你也一定能成为。但是你也要帮忙装饰彩蛋啊。” “And not be such a nuisance,” added mama. “然后不要做一个总是惹麻烦的人了,”妈妈补充道。 Ralph knew they were right. He promised to do what they said. Ralph知道她们是正确的。他保证按她们说的去做。 Hours passed. Suddenly Liza cried, “I’ve got an idea that will do the trick! But we have to hurry.” 几个小时过去了。Liza突然叫道,“我有一个主意,那就是我们要做一场骗局!但是我们得快点儿。”Liza and mama ran all the way home. In no time, Liza was back carrying a small bundle under her arms. She squeezed it carefully through the bars of Ralph’s cage. Then she whispered the plan.Liza和妈妈跑着回到了家。很快地,Liza就带着一个小包裹跑回去了。她小心翼翼地将包裹塞到笼子里。然后她小声地说着计划。 The next morning there was a great commotion around cage.第二天早上,笼子外面出现一阵骚动。 Inside it, next to Ralph, was a basket of the most beautiful Easter eggs anyone had ever seen. Some were polka dotted. Some were dyed deep purple, and some were painted with rainbows. 在笼子里面,Ralph的身边,有一只装满了彩蛋的篮子,这些彩蛋漂亮到所有人都没看见过。有些是波点的,有些被染成了深紫色,还有些被画上了彩虹。 The farmer’s children gathered around. “He must be the Easter Bunny,” they exclaimed with wonder. “How else could he have gotten those eggs? We must let him go or there won’t be any Easter for us.” 农夫的孩子们围成了一圈。“他一定是只复活节兔子,”他们惊奇地大叫着。“别人怎么能拿到这些彩蛋呢?我们必须让他出来,不然我们都收不到彩蛋了。” So the farmer opened the cage door. Ralph ran home as fast as he could. 所以农夫打开了笼子的门。Ralph用最快的速度跑回了家。But he didn’t forget Liza’s words. He did try harder with his painting. 但是他没有忘记Liza的话。他更加努力地装饰彩蛋。 Ralph even became known for one special design, which he did far better than anyone else, and almost as well as kicking, passing, and scoring.Ralph甚至因为一个特别的设计而出了名,一个比其他人都好的创作。甚至和他踢球时的技巧一样好——他画出了一个足球模样的彩蛋!
丢了肥膘的猪
阅读时间:20180803 小朋友19个月 ,有一天在姥姥家,一只ladybug()飞到窗户玻璃上,小朋友看到后非常惊喜,啊啊地叫着让姥爷帮他抓,姥爷抓住ladybug,小朋友更激动了,起初不敢用手抓,后来忍不住一只小手指轻轻触碰了一下,随后直接把ladybug放到手心里。从此以后,小朋友对小虫子狂爱,经常在地上蹲着找各种小虫,后来惊喜地发现了spider,fly,bee爸爸给小朋友入手了spider、ladybug、fly等等小虫子的模具。这些小虫子中小朋友对spider情有独钟,我们一起听了spider的小歌谣《 the itsy bitsy spider》,《 the very busy spider》并且看了小视频,这两首歌成为小朋友每天必听曲目,在各处角落寻找spider也是小朋友必做工作,在此基础上我们入手了《 the itsy bitsy spider》,《 the very busy spider》这两本书。the itsy bitsy spider一只可爱的小蜘蛛内容小简介: 一只爬上水管子的可爱的小蜘蛛用他那坚韧不屈的小身板一次次地爬上水管,并且爬到小朋友的心里面。他现在不仅仅爬到水管里,他还开启了一段奇妙的旅程,旅途中他遇到了好多小朋友,有小老鼠,花猫咪,小青蛙,小壁虎,小蜜蜂等等,并且旅途中小蜘蛛也遇到了不少挫折。我们赶紧来看一看小蜘蛛在旅途中究竟发生了什么呀?一只小蜘蛛为了证明自己已经长大了,它决定开启一段奇妙的旅程,于是,告别家人后,它就独自出发了。它选择从一个长“隧道”(排水管)开始它的旅程。开启阅读:封面:首先,我们来看一看这本书的封面,我们观察后发现这本书封面与封底连在一起构成了一幅图画,我们要把封面与封底同时翻开来看。我们看到什么了呀?一只肥肥胖胖的cat,懒洋洋地躺在一个乳白色桌子上面,它眯着一只眼睛,另一只眼睛睁开,它在看什么呀?小朋友立刻指着旁边的蜘蛛。哇,是spider噢,他在忙什么呢?(因为小朋友该不会说话,他惊喜地叫着咿咿呀呀地,说着他自己明白的语言)是一只蜘蛛吊在蜘蛛网上,smiling(之前我和宝宝一起看过《 five little pumkings 》,其中有各种表情表达,我们经常一边唱着一边做相对应表情),这只蜘蛛已经织好大半个蜘蛛网了,马上网就要封口了,在spider旁边还有什么呀?小朋友估计心里只想着找小动物小虫子之类,他摇着头。看,是一盆长满绿叶子的盆栽。咱们再看看左边,发现什么呀?小朋友立刻就指出了fly。因为之前也已经大概讲了小蜘蛛要进行一段旅程,并且让小朋友先仔细地看了封面,小朋友已经迫不及待地要打开书了,我也赶紧趁热打铁,这只可爱的小蜘蛛它的旅程会不会特别有趣呀,我们赶快一起看看吧。环衬这本书的前环衬是一片白色,后环衬是标题以及小幅图画。小朋友一眼就瞧见了本文的主人公——spider。它正坐在一片叶子上,叶子上面还有几滴水点,spider是乘坐着叶子开启旅行吗?哪里来的叶子呢?带着这个疑问,我们翻看下一页。扉页扉页介绍了本书的作者,插图画师,还有出版社。前面我们已经大概了解了作者,现在我们主要看扉页的图画。在一片绿意盎然的草地上,绿树环绕的一座红色小房子赫然矗立在眼前,房子前面一条石头铺成的小路一直延伸到远方,房子周围花团锦簇。这是一座二层小楼房,有七个小窗户,其中一层靠右的一个窗户拉开一半,窗台上放着一排排花盆,花盆里粉色的鲜花开的正艳。一层房子左半侧乳白色的护栏围起来,门半掩着,门上面挂着一个花环,门里面有一双穿着蓝色鞋子条纹短袜的腿。门旁边的墙壁上挂着一盆吊篮,护栏上摆着五盆鲜花。一只胖胖的小猫咪正在专心致志地玩耍,还有一把深绿色的摇椅放置在一边。房子两侧边上各有一个乳白色排水管。咦,我们一遍又一遍看这幅图,还是没有找到这本书的主人公spider。这是怎么回事呢?先不找了,我们先看看下一页。正文The itsy bitsy spider climbed up the waterspout.小蜘蛛爬上了排水管。小蜘蛛想尽各种办法终于爬上了排水管,马上就要进入黑黑的隧道了,心里无比忐忑,它稍稍地歇了歇,旁边怡然自得采花粉的小蝴蝶对小蜘蛛说“小不点,你这是要去哪里啊?那个排水管又黑又潮湿,你要钻进去吗?”小蜘蛛坚定地说“是的,我已经长大了,我要开启一段奇妙的旅程”,说完,小蜘蛛鼓起勇气继续奋力往上爬。Down came the rain And washed thespiderout.大雨从天而降,小蜘蛛被雨水冲出水管。天公不作美,突如其来一场大雨哗哗地下个不停,豆大的雨点将草地都浸透了,小花朵被雨滴打的东倒西歪,房顶集满了雨水,雨水顺着排水管“哗啦啦、哗啦啦”流出来,在排水管道里已爬到一半的小蜘蛛被突如其来的大水卷裹着,一泻而下,小蜘蛛惊慌失措,张开肢体想抓住点什么,在一旁忙着避雨的小青蛙,小乌龟,小壁虎都停下了脚步,为小蜘蛛捏了一把汗,他们惊叫着“小蜘蛛,快快快,赶紧躲起来”可是,还没等他们说完话,小蜘蛛已经被雨水冲的不知去向了。Out came the sun And dried up all the rain,And the itsy bitsy spider Climbed up the spout again.太阳出来了,雨水被晒干了,小蜘蛛又爬上了水管子。雨停了,太阳公公露出了笑脸,大地在阳光的沐浴下变得暖暖的,阳光里小草更翠绿了,鲜花更鲜艳了,小动物们又都欢快地玩耍喽,哇,快看,被雨水冲刷的不知所踪的小蜘蛛又爬上了排水管。它继续它的旅程。The itsy bitsy spider climbed up the kitchen wall.小蜘蛛爬上了厨房的墙壁上。哟,小蜘蛛爬到厨房的墙壁上了,厨房里真香啊,草莓�,梨子,桃子的香味扑鼻而来,还有好多刚刚采摘回来的小花,真美呀,窗台上摆放着的盆栽好漂亮呀,“嘿,你好,我是小蜜蜂,你在干什么呀?”小蜘蛛沉浸在其中,被一串甜甜地声音打断了,寻声望去,一只小蜜蜂正俯视着它。“我在进行一段奇妙的旅程”,小蜜蜂说,“噢,祝你一路顺风”,还没等小蜘蛛应答,突然一阵龙卷风呼啸而来,小蜘蛛被甩在窗帘上,晕头转向。Swoosh!went the fan and made the spider fall.呼呼,电风扇呼呼地吹着,小蜘蛛被吹下了墙壁。小蜘蛛挣扎着站起来,费好半天劲儿才从窗帘里钻出来,它定神一看,原来是电风扇吹来的风呀。小蜘蛛嘀咕道“应了小蜜蜂的话,还真是一路顺风了”Off went the fan.No longer did it blow.so the itsy bitsy spider back up the wall did go.电风扇关闭之后,小蜘蛛又奋力爬到了厨房的墙壁上。小蜘蛛爬进一个小洞里,这个小洞又黑又臭,这里会不会是老鼠的房子呀?小蜘蛛有点害怕了,它捂着鼻子,一路小跑着赶紧往出爬,谢天谢地,终于重见光明了,呀,那里正好有一个黄色的大水桶,里面应该有水吧,我赶紧去洗洗吧,要不全是老鼠味儿了。The itsy bitsy spider climbed up the yellow pail.小蜘蛛爬上黄色的水桶。小蜘蛛欢欣雀跃地爬上水桶,站在水桶把手上,正在这时,“啪”地一个霹雳打在小蜘蛛头上,小蜘蛛连滚带爬地掉在地上,小蜘蛛差点摔晕过去,只见一个黑影“嗖”地一下子穿过去,耳边传来一阵窸窸窣窣的声音。In came a mouse and flicked her with his tail.来了一只小老鼠,它的尾巴甩到蜘蛛身上。原来是小老鼠,它顺着门一溜烟跑走了,刚才就是它的尾巴甩到蜘蛛头上了。Down fell the spider .the mouse ran out the door.then the itsy bitsy spider climbed up the pail once more.小蜘蛛摔了下来,小老鼠走出门外,小蜘蛛又爬上了水桶。全身都洗干净了,小蜘蛛觉得浑身的伤痛全消失了,它哼着小曲开心地继续旅行,它顺着门爬出去,哇,空气真好,有雨后泥土的芬芳,还夹杂着花草甜甜的味道,咦,这是哪里呀?哟,原来小蜘蛛穿过客厅来到了房子外面的走廊里了,一只肥猫吃完它的食物,正在玩它的玩具“小老鼠”,小蜘蛛怕打扰了肥猫,蹑手蹑脚地朝另一边爬去,它顺着一个深绿色摇椅的腿爬上去,The itsy bitsy spider climbed up the rocking chair.小蜘蛛爬上摇椅。“叽叽叽叽,你好,小蜘蛛,你要去哪里呀”,一只小鸟站在摇椅上,好奇地盯着小蜘蛛,“我在进行一场奇妙的旅行”,小蜘蛛有点洋洋自得,“哇,好有趣呀,真羡慕你”小鸟崇拜的眼神让小蜘蛛无比陶醉。正在这时,“轰隆隆”一阵剧烈的摇晃,仿佛地震似得。Up jumped a cat and knocked her in the air.一只猫咪跳上摇椅,小蜘蛛被弹到空中。小蜘蛛一个趔趄重重地摔在地板上了,腰似乎都摔断了,小蜘蛛疼的直打哆嗦,它好想妈妈这个时候就在身边,它就这么躺着任凭眼泪哗哗地流下来,不知道过了多久,它听到了“呼呼呼呼”的声音。Down plopped the cat and when he was asleep,the itsy bitsy spider back up the chair did creep.猫咪倒在椅子上躺下来,不一会呼呼睡着了,小蜘蛛重新爬上了摇椅。小蜘蛛有点想妈妈了,它迫不及待地顺着房子护栏爬到了树上。The itsy bitsy spider climbed up the maple tree.小蜘蛛爬上了枫树。树上露水还没有干,树干比较滑。She slipped on some dew and landed next to me.小蜘蛛踩到露水上,不小心滑落下来,它掉落在我旁边。小蜘蛛在树下面遇到了红房子的小主人(我),还有小兔子,小松鼠,小鸟等小伙伴,它兴奋地向大家讲述了自己惊心动魄的旅程。Out came the sun and when the tree was dry,the itsyBitsy spider gave it one more try.太阳出来了,树被晒干了,小蜘蛛又试着爬上树。它挥手和大家作别,努力向树上爬。The itsy bitsy spider climbed up without a stop.小蜘蛛一刻不停地往上爬。小伙伴都为它鼓劲加油,终于,小蜘蛛爬到了树的最顶端。She spun a silky web right at the very top。它将要在树的最顶端织一个大大的漂亮的网。小蜘蛛马不停蹄地来回穿梭。She wove and she spun and when her web was done.它来来回回地编制着,一个漂亮的网终于编制成了。看着自己的劳动成果小蜘蛛别提有多开心了,小蜘蛛这一路走来累坏了。The itsy bitsy spider rested in the sun.小蜘蛛躺在太阳下面安心舒适的休息了。小蜘蛛睡着了,它梦到大家都说,小蜘蛛长大了。绘本延伸1、小童谣《The itsy bitsy spider》2、绘本《the very busy spider》