candyfloss365
美文对我国文学创作的繁荣和现代文化建设做出了巨大的贡献。现代传媒的兴盛,促进了美文的传播;而美文也在文化普及方面起着无可替代的作用。我整理了适合初中生的英语美文,欢迎阅读!
Collectibles
收藏品
Collectibles have been a part of almost every culture since ancient times.
从古代开始,收藏品就是文化的一部分。
Whereas some objects have been collected for their usefulness, others have been selected for their aesthetic beauty alone.
一些物品因它们的有用性被收藏,而另一些则纯粹因为它们的美被收藏。
In theUnited States, the kinds of collectibles currently popular range from traditional objects
在美国,当今流行的收藏品种类从传统物件,
such as stamps, coins, rare books, and art to more recent items of interest like dolls, bottles, baseball cards, and comic books.
如邮票、硬币、珍本书籍、艺术品,到更近期一些的有趣的东西,如布娃娃、瓶子、垒球卡、连环漫画册。
Interest in collectibles has increased enormously during the past decade, in part because some collectibles have demonstrated their value as investments.
对收藏品的兴趣在过去十年中大大地增长,部分原因是一些收藏品显示出了它们的投资价值。
Especially during cycles of high inflation, investors try to purchase tangibles that will at least retain their current market values.
尤其在高通货膨胀时期,投资者尽量购买那些至少会保持他们现有市场价值的有形资产。
In general, the most traditional collectibles will be sought because they have preserved their value over the years, there is an organized auction market for them,
一般来说,最传统的收藏品受青睐,因为它们多年后仍保持其价值。它们拥有完善的拍卖市场,
and they are most easily sold in the event that cash is needed. Some examples of the most stable collectibles are old masters,
在需要现金的时候最容易被卖掉。一些最稳当的收藏品是古老的画作、
Chinese ceramics, stamps, coins, rare books, antique jewelry, silver, porcelain, art by well-known artists, autographs, and period furniture.
中国陶器、邮票、硬币、珍本书籍、古代珠宝、银器、瓷器、著名艺术家的作品、亲笔签名和有时代特征的家具。
Other items of more recent interest include old photograph records, old magazines, post cards, baseball cards, art glass, dolls, classic cars, old bottles, and comic books.
其它更近期的物品有旧唱片、旧杂志、明信片、垒球卡片、彩色玻璃、布娃娃、早期汽车、古瓶和连环画册。
These relatively new kinds of collectibles may actually appreciate faster as short-term investments, but may not hold their value as long-term investments.
作为短期投资这些相对说来较新颖的收藏品的确可能更快地增值,但作为长期投资则可能不能保值。
Once a collectible has had its initial play, it appreciates at a fairly steady rate, supported by an increasing number of enthusiastic collectors competing
一旦一件收藏品有了它第一次交易,它便以一个相当稳定的比率增值,这个增值率受到越来越多的热情的收藏者的支持,
for the limited supply of collectibles that become increasingly more difficult to locate.
他们为有限的而且越来越难找到的收藏品而竞争。
Sleep
Sleet is part of a person’s daily activity cycle. There are several different stages of sleep, and they too occur in cycles. If you are an average sleeper, your sleep cycle is as follows. When you fist drift off into slumber, your eyes will roll about a bit, you temperature will drop slightly, your muscles will relax, and your breathing well slow and become quite regular. Your brain waves slow and become quite regular. Your brain waves slow down a bit too, with the alpha rhythm of rather fast waves 1 sleep. For the next half hour or so, as you relax more and more, you will drift down through stage 2 and stage 3 sleep. The lower your stage of sleep. slower your brain waves will be. Then about 40to 69 minutes after you lose consciousness you will have reached the deepest sleep of all. Your brain will show the large slow waves that are known as the delta rhythm. This is stage 4 sleep.
You do not remain at this deep fourth stage all night long, but instead about 80 minutes after you fall into slumber, your brain activity level will increase again slightly. The delta rhythm will disappear, to be replaced by the activity pattern of brain waves. Your eyes will begin to dart around under your closed eyelids as if you were looking at something occurring in front of you. This period of rapid eye movement lasts for some 8 to 15 minutes and is called REM sleep. It is during REM sleep period, your body will soon relax again, your breathing will slip gently back from stage 1 to stage 4 sleep----only to rise once again to the surface of near consciousness some 80 minutes later.
睡眠
睡眠是人每天日常活动循环的一部分。人的睡眠分几个阶段,而这些阶段也是循环发生的。如果你是一个正常的睡眠者,你的睡眠循环会这样进行。
在你开始昏昏入睡时,你的眼睛会滚动几下,体温略有下降,肌肉放松,呼吸变得缓慢而有节奏。除了开始几分钟比较快的α节奏外,脑电波也稍有减缓。
这被称为第一阶段睡眠。在随后约半小时内,你进一步放松,进入第二和第三阶段睡眠。睡眠越深入,脑电波就越缓慢。大约在开始睡眠后的40到
60分钟,你将进入沉睡状态。这时的脑电波表现为巨大的缓波,被称为δ节奏。这就是第四阶段睡眠。但你并不是整夜都保持这种沉睡状态。入睡后约
80分钟左右,你的大脑运动水平会再度略有提高。δ节奏消失,并被脑电波的运动图形取代。你的眼睛会
在闭着的眼睑下迅速转动,就好象你在看着眼前发生的什么事情。这种迅速的眼球运动持续约8~15分钟,这一阶段睡眠被称之为快速眼动(REM)睡眠。
在REM睡眠阶段,你的肢体会很快再度放松,呼吸也再次放慢并变得有节奏,你会轻松地从第一阶段滑入第四阶段睡眠-直到大约80分钟后重新接近清醒状态。
Bacteria
Bacteria are extremely small living things. While we measure our own sizes in inches or centimeters, bacterial size is measured in microns. One micron is a thousandth of a millimeter: a pinhead is about a millimeter across. Rod-shaped bacteria are usually from two to four microns long, while rounded ones are generally one micron in diameter. Thus if you enlarged a rounded bacterium a thousand times, it would be just about the size of a pinhead. An adult human magnified by the same amount would be over a mile(1.6 kilometer) tall.
Even with an ordinary microscope, you must look closely to see bacteria. Using a magnification of 100 times, one finds that bacteria are barely visible as tiny rods or dots. One cannot make out anything of their structure. Using special stains, one can see that some bacteria have attached to them wavy-looking “hairs” called flagella. Others have only one flagellum. The flagella rotate, pushing the bacteria through the water. Many bacteria lack flagella and cannot move about by their own power, while others can glide along over surfaces by some little-understood mechanism.
From the bacteria point of view, the world is a very different place from what it is to humans. To a bacterium water is as thick as molasses is to us. Bacteria are so small that they are influenced by the movements of the chemical molecules around them. Bacteria under the microscope, even those with no flagella, often bounce about in the water. This is because they collide with the watery molecules and are pushed this way and that. Molecules move so rapidly that within a tenth of a second the molecules around a bacteria have all been replaced by new ones; even bacteria without flagella are thus constantly exposed to a changing environment.
细菌细菌是极其微小的生物体。我们用英寸或厘米来测量自己的大小,而测量细菌却要用微米。一微米等于千分之一毫米。针头直径大约一毫米。
棒状细菌通常有2~4微米长,而圆形细菌的直径一般只有1微米。因此,即使你把一个圆形细菌放大1000倍,它也不过一个针头那么大。
可是如果把一个成年人放大1000倍,就会变成1英里(或1.6公里)多高。用一般的显微镜观察细菌时,你必须仔细观察才能看见它们。使用
100倍的显微镜时,你会发现细菌不过是隐约可见的小细棒或小点点,而它们的结构你却根本看不出来。使
用特殊的着色剂后,你会发现有的细菌上长着不少波状的"毛发"即鞭毛,而有的细菌只有一根鞭毛。鞭毛的旋转可以推动细菌在水中行进。
不少细菌没有鞭毛,因而不能自己行进。还有些细菌却能通过某些鲜为人知的机制沿物体表面滑动。我们所熟知的世界在细菌眼中完全是另一个样子。
对于细菌来说,水就同糖浆之于人类一样稠密。细菌是如此的微小,周围化学分子的一举一动都会对它们产生影响。在显微镜下,细菌,甚至包括那些没有鞭
毛的细菌,经常在水中跳来跳去。这是因为它们与水分子相撞后,被弹向各个方向。分子移动很迅速,仅0.1
秒之隔,一个细菌周围的分子就会完全更新。因此,即使是没有鞭毛的细菌也暴露在一个不断变化的环境中。
!首席12333
Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。接下来分享初中英语励志美文短篇,供参考。
I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.
I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.
I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.
我不是为了失败才来到这个世界上的,我的血管里也没有失败的血液在流动。我不是任人鞭打的羔羊,我是猛狮,不与羊群为伍。我不想听失意者的哭泣,抱怨者的牢骚,这是羊群中的瘟疫,我不能被它传染。失败者的屠宰场不是我命运的归宿。
我绝不考虑失败,我的字典里不再有放弃,不可能、办不到、没法子、成问题、失败,行不通、没希望、退缩…这类愚蠢的字眼。我要尽量避免绝望,一旦受到它的威胁,立即想方设法向它挑战。我要辛勤耕耘,忍受苦楚。我放眼未来,勇往直前,不再理会脚下的障碍。我坚信,沙漠尽头必是绿洲。
我要牢牢记住古老的平衡法则,鼓励自己坚持下去,因为每一次的失败都会增加下一次成功的机会。这一次的拒绝就是下一次的赞同,这一次皱起的眉头就是下一次舒展的笑容。今天的不幸,往往预示着明天的好运。夜幕降临。回想一天的遭遇。我总是心存感激。我深知,只有失败多次,才能成功。
It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.
To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.
Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.
If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.
当你周围的人或物都看似消极时,让你持有乐观思想并非是件容易的事。实际上,这和你做过的任何一件事一样难。然而,无论身处怎样的环境,用乐观的思想填充你的大脑是完全可能的。这样做会使你变得无比强大。
乐观地思考就是在证明一个事实——你的生活正处于日益丰盈的状态。乐观地思考也是在欣然接受一个事实——你的生活充满着意义深远、与众不同的成就。
不要只顾着对你所处的形势作出评价,要把你的积极目标付诸于实际。不要只看到世界的消极一面,要看到自己能够创造积极可能性的强大力量。
如果你发现自己正向消极屈服,那么你就是在轻视自己。在你感受到消极思想所带来的一丝疼痛的那一刻,停下来吧,提醒自己你是多么强大。做一些有利于塑造积极思想的事情,因为你的思想正引领着你生活稳步前行的方向。
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。
人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过危岩,飞越瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦地消失了。
青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是不思进取的结果。
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。