• 回答数

    8

  • 浏览数

    237

铭钔釺唫
首页 > 英语培训 > 棘手的英文名词

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

诺仔滴麻麻

已采纳

I've met some tough questions.

棘手的英文名词

168 评论(10)

龙龙爱龙眼

我遇到了一些棘手的难题 翻译为英文:I meet some tough problems.主要词汇:一, meet problems遇到问题例句:1,When you meet problems, you can not call counters to help you, but only rely on yourself. 碰见问题的时候你没法给前台打电话请他们来帮助你,你只能靠你自己。2,In international business we often meet problems on the currency and interest. 涉外经贸业务中经常涉及到货币的支付和利息问题。二, tough problems难题;棘手问题例句:1,The boss had a hard time with many tough problems to solve. 有很多棘手问题要解决,这位老板日子很难过。2,We have the resources to drive and solve tough problems. 我们有资源来促使行业进步、解决难题。

120 评论(10)

尚家宜商贸

尴尬的英文:awkwardness

awkwardness 读法 英 ['ɔ:kwədnəs]   美 [ˈɔkwɚdnɪs]

作名词的意思是:尴尬;笨拙;粗劣;难为情

同根词:

1、作形容词的意思是:awkward 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的

2、作副词的意思是:awkwardly 笨拙地;无技巧地

例句:

They were great friends and there was no awkwardness between them.

他们是非常要好的朋友,彼此之间没有任何尴尬。

一、awkwardness相关词语:awkward

awkward 读法 英 ['ɔːkwəd]  美 ['ɔkwɚd]

作形容词的意思是: 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的

短语:

1、awkward at 在…方面技巧拙劣的

2、awkward at tennis 网球技术很差

3、awkward for 对…不便的

4、awkward in 在…方面技巧拙劣的

二、awkward的词义辨析:

awkward,clumsy这两个形容词都含有“笨拙的”之意。区别:

1、awkward侧重缺乏优雅、机敏和技巧。用于物时,指使用不便。

2、clumsy指人时,侧重行动笨拙;指物时,侧重制作粗陋或体积、重量过大而呈现笨重。

95 评论(12)

蚂蚁在fei

run bltch 跑步短上衣;

run英[rʌn]美[rʌn]

v.跑;奔跑;跑(某段距离);跑步;做跑步运动;

n.跑;跑步;跑步的时间(或距离);(尤指短程或定期,乘交通工具的)旅程,航程;一段(幸运或倒霉的)时光;一系列(成功或失败);

[例句]The system has the ability to run more than one program at the same time.

该系统能够同时运行一个以上的程序。

[其他]第三人称单数:runs 现在分词:running 过去式:ran 过去分词:run

v.(动词)

run的基本意思是“跑”“移动”,指人、动物或车辆以一定速度前进或移动,引申可表示“(使)流动”,指水流、血液或眼泪比较湍急、源源不断地在一段时间内流淌。

用在日常非正式场合时,还可表示“操纵”“管理”,指使具体事物或企业按照人的意志进行或发展。引申可表示“延伸”“延续”等。

run主要用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或由that引导的从句作宾语,有时还可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to或for的宾语。可用于被动结构。run用作不及物动词时其后可跟动词不定式作状语,不定式符号to有时可以省略。

run还可用作系动词,意思是“用”“达到”“变得”,常接形容词作表语。用于比赛时可接序数词,表示“跑第几名”。

run的现在进行时可表示按计划或安排、打算将要发生的动作,此时句中一般有表明将来的时间状语或特定的上下文。

run的过去式是ran,过去分词是run。

run作“管理”解时是非正式用语,正式场合应该用operate或manage。

141 评论(9)

悠悠lvying

个人感觉美剧里经常用awkward(形容词)来表示尴尬,但embarrassed也是可以用来表示尴尬的意思,而ashamed应该是表示害羞,羞愧的意思吧。纯粹是个人的看法

94 评论(8)

掉了BOWL

是电影《女子大乱斗》的英文名称。

剧情简介:

该片剧情发生在22世纪,一辆老式汽车载着三个性感美丽的女子在荒无人烟、热气腾腾的无边沙漠中肆意奔驰。她们是女囚卡梅洛、OL职业装赫尔、脱衣女郎特里克茜,这三个身份各异的女子走到一起,只为价值200万美元的钻石。

她们虽然找到藏宝所在,却不知是谁走漏了消息,黑白数股势力接连向她们袭来。猜疑、恐慌旋即在这临时组合的三人中间蔓延,惨烈的争斗不可避免,在一切的表象背后又有什么样的阴谋,谁会是笑到最后的那个人?是一部很不错的电影。

扩展资料

影片评价——

这里有大漠孤烟、飞车狂奔、机枪扫射外加女子户外摔角! 这里有两个波霸一床戏,激情排山倒海,热浪滔滔不绝! 这里有“根正”的老爷们,还有“苗红”的小娇娃!  这里有妙趣横生、错落有致的分格平行叙事! 这里有声嘶力竭、...

很多人看该片可能是冲着三个波涛女,但看完之后你会失望,因为她们肩比你还要宽、小腹比你还要结实、体毛比你还要重、打架比你还要狠。身材高大如笔者,都不免自惭形秽。所以如果你幻想着去将美女们..…

105 评论(13)

赫拉克里斯

run bltch 这个bltch并不是单词,估计是bitchrun bitch可以翻译为:滚,贱人。

200 评论(15)

眼角落下的泪

run bltch中文意思:快跑婊子bltch:母狗;泼妇;讨厌的女人;棘手的事;难办的事

313 评论(14)

相关问答