郑二头头
开幕式英文:opening ceremony She then decided right before the opening to make a dramatic announcement. 然后就在开幕式开始之前,她决定要宣布一件激动人心的事情。The conference might reconvene after its opening session. 大会在开幕式结束后可能要再开会。The European anthem was played at the opening and closing ceremonies. 欧洲颂歌在开幕式和闭幕式上演奏。
天天快乐1414
分类: 教育/科学 >> 外语学习 解析: 开幕式: 1. opening ceremony 2. inauguration Examples:1. 奥运会的开幕式, 场面十分壮阔。 The opening ceremony of the Olympic Games was grand. 2. 我们有必要参加开幕式. We were obligated to attend the opening ceremony. 3. 开幕式在当地时间下午5点10分结束。 The inaugural session closed at17:10 local. 4. 市长在开幕式上发表了演说。 The mayor made a speech at the opening. 5. 该议会的开幕式场面隆重. The ceremonial opening of Parliament was a fine spectacle.
追梦1区14号
北京奥运开幕式 The world will be stunned by China's opening ceremony of the Olympic Games on August 8 in Beijing, The Sydney Morning Herald said on Friday. In a story about the rehearsal of the Olympic opening ceremony on Wednesday night, the paper quoted Ric Birch, a chief adviser to the director of the ceremony Zhang Yimou, as saying that "The world can expect, of course, to be gobsmacked." Birch, an Australian, has been involved in all the opening ceremonies since he cemented his reputation as a creative guru at the Los Angeles Olympics in 1984. The story said the extravagant light show of the rehearsal also featured the inner shell of Beijing National Stadium, known as the Bird's Nest, lit in a vibrant red. It added that Zhang Yimou has been trying to fit 5,000 years of Chinese culture into 50 minutes during the grand opening ceremony. However, weather is another challenge for the ceremony, the paper added. 北京奥运开幕式 《悉尼先驱晨报》周五报道中称,8月8日北京奥运开幕式即将举办,整个世界将为之震惊。 一篇关于北京奥运会开幕式的彩排报道中,总导演张艺谋的首席顾问Ric Birch说:“整个世界毫无疑问将为之目瞪口呆。” 自1984年澳大利亚人Birch成功为洛杉矶奥运会出谋划策后,他就一直参与历年奥运会开幕式策划。 彩排现场豪华的灯光效果将北京奥运主场馆“鸟巢”内部映衬得一片鲜红。 报道介绍,张艺谋力求将中华5000年的文化浓缩进50分钟的开幕式中。但是,天气情况将可能给开幕式带来一些挑战。