• 回答数

    4

  • 浏览数

    335

ShangHaiWendy
首页 > 英语培训 > 迫不及待下车英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

cestlavie88

已采纳

迫不及待 英文翻译表达如下:too impatient to wait

迫不及待下车英语

197 评论(13)

爱吃之虎虎

we all,to get offplanning on going out to playwent wrong , pay somebody to fix ithard workingthe charity institution   , werecan sing along with

214 评论(14)

王豆豆228

您好,迫不及待的英文翻译为:Can't wait,谢谢您的咨询,祝您学业有成!

249 评论(14)

咖啡熊33

too impatient to wait

读音:英[tuːɪmˈpeɪʃnt tu weɪt],美[tuːɪmˈpeɪʃnt tu weɪt]

释义:迫不及待;就迫不及待

例句:I were too impatient to wait and went back home before work over.

买了新打印机,我都迫不及待了,还没下班就跑回家。

用法:

1、impatient的基本意思是“不耐烦的,急躁的”,用作表语时常与介词at,about或with连用。

2、impatient也可作“热切的,急切的”解,在句中多用作表语,常搭用介词短语或动词不定式。

词义辨析

nervous,restless,impatient,uneasy这些形容词均含“焦躁的、紧张的”之意。

nervous普通用词,常指内心的紧张心态或生来就容易激动的性格。

restless多指经常的、毫无目的行动或活动,也常指思想上的焦躁不安。

impatient指在心情或情绪上不能克制某种刺激或不适,或缺乏某种容忍与谅解而表现出焦急不安。

uneasy通常指因焦虑、疑惑或危险而产生的不安。

228 评论(15)

相关问答