• 回答数

    8

  • 浏览数

    165

HaoRen19990828
首页 > 英语培训 > deliberate英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

黑暗中的精灵88

已采纳

作为英语老师,个人认为hardworking and dependable 比较合适

deliberate英语

137 评论(11)

皖北一只老色

思考的英文是think

83 评论(9)

二的一米

deliberate的副词是:deliberately

读法:英 [dɪˈlɪbərətli]   美 [dɪˈlɪbərətli]

释义:adv.故意地;蓄意;存心;不慌不忙地;小心翼翼地;从容不迫地

例句:She had deliberately shifted our relations.她故意地改变了我们的关系。

词汇解析:

deliberate

英 [dɪ'lɪb(ə)rət]  美 [dɪ'lɪbərət]

1、adj. 故意的;深思熟虑的;从容的

2、vt. 仔细考虑;商议

词汇搭配:

1、deliberate calmly 冷静地考虑

2、deliberate coolly 冷静地商讨

3、deliberate earnestly 非常认真地商讨

4、deliberate gravely 严肃地探讨

扩展资料

词语用法:

1、deliberate的基本意思是指缓慢而仔细地思考或推测,公正地考虑各方面情况,以求对公众感兴趣的问题作出结论。引申可表示“研讨”“商讨”。

2、deliberate可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,不接动名词或动词不定式作宾语,但可接由疑问词引导的动词不定式或从句作宾语; 用作不及物动词时,常与about, upon, over等介词连用。

词义辨析:

think,deliberate,meditate这些动词均有“思考、判断、思索”之意。

1、think一般用词,指开动脑筋形成看法或得出结论的脑力活动。不着重结论是否正确,见解是否有用。

2、deliberate指缓慢、按部就班地作仔细而认真的思考或判断。

3、meditate语气较强,指认真地长时间集中精力进行思考。

336 评论(15)

Elephantwoman

故意地 1. by design2. meaningly3. purposely4. advisedly5. designedly6. deliberately相关解释:intentionally, prepensely, purposedly, studiously, willfully, unnaturally, calculatedly, knowingly, in purpose, wittingly例句用法:阿拉喀涅则故意地在自己的图案中织出了显示神祗们的缺点和错误的主题。Arachne filled her web with subjects designedly chosen to exhibit the failings and errors of the gods.他故意地做它是很清楚的。That he intentionally does it is very clear.

126 评论(10)

Tracy猪猪

踏实的英文 :dependable、reliable

一、dependable

英 [dɪˈpendəbl]   美 [dɪˈpɛndəbəl]

adj.踏实、可信赖的、可靠的、塌实

1、I am diligent and sincere dependable, be good at a communication, full of team cooperation spirit.

我吃苦耐劳、诚恳踏实、善于沟通、富有团队合作精神。

2、I am a positive, aggressive, dependable and prudent university graduate with quick thinking and good presentation skills.

我是一个积极进取、踏实严谨、思维敏捷并有着良好表达能力的大学毕业生。

二、reliable

英 [rɪˈlaɪəbl]   美 [rɪˈlaɪəbəl]

adj.可靠的、可信赖的、真实可信的、踏实的

n.可靠的人

We are looking for someone who is reliable and hard-working.

我们在物色可靠而又勤奋的人。

扩展资料

反义词:

一、fickleness

英 ['fɪklnəs]   美 ['fɪklnəs]

n.浮躁;变化无常;无常;易变

The group has been notoriously fickle in the past.

这伙人过去一直是出了名的善变。

二、flippancy

英 ['flɪpənsɪ]   美 [ˈflɪpənsɪ]

n.轻率;无礼;无礼的行动(或言语);轻率的行动(或言语)

His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.

他玩世不恭,很难正经地和他交谈。

324 评论(13)

大尾巴狼外婆

这个词还真是非常的中国特色。一般(正式的)翻译都是unpretentious或unostentatious。 但个人认为稍不符合原意。 踏实的含义是:非常实际,一点都不浮躁。即不做某种炫耀。 起始有双重含义: ① 态度上是认真的,不是为了秀,目的明确。② 行为上是很实际的, 很小心谨慎。上面的unpretentious,unostentatious都着重了不炫耀,但对②的含义不够。 有另外两个词更符合“踏实”:a) premeditated = Characterized by deliberate purpose, previous consideration, and some degree of planningb) deliberate = carefullyweighedorconsidered; leisurelyandsteadyinmovement oraction;slowandeven;unhurried.都表示有目的性的思考, 然后制定计划并实施。 deliberate的程度强于premeditated, 后者常被译成“预谋”, 其实英语很多词是中性的,premeditated在思想和行动上平衡的最好; deliberate更强调是深思熟虑。

290 评论(13)

悠悠萋草心

think ,thought

160 评论(9)

Nuannuan暖

He told us a deliberate lie. 他存心说谎。

272 评论(15)

相关问答