• 回答数

    3

  • 浏览数

    218

彩虹人生0
首页 > 英语培训 > 英语四级神翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

明天星期天

已采纳

那一次俄语考试,我把坐牢直接翻译成了сидеть в тюрьме. сидеть= 坐, в тюрьме= 在牢里。 没想到下来查字典,сидеть в тюрьме就是表达坐牢的意思。 我们中国人爱说的“你妈”,俄语中刚好对应着твою мать, твою=你的 ,мать =妈。 твою мать就是地道的俄罗斯骂人话。 我们中国人发表观点是,喜欢用口语化的“我看……”(比如:我看可以这样做)。 俄语中смотреть=看,看见。但是他们也经常说:я смотрю.... (我看……) 来发表观点。

英语四级神翻译

308 评论(9)

童童564852078

每一年的四六级考试都是让大学生特别苦恼的事情,但是很多大学生在四六级考试当中,翻译都是特别搞笑的,比如说我见过最神的翻译是吧,热水翻译为glu glu water,我觉得这样子的人真的是特别有趣,他有一颗有趣的灵魂,还有人把黄山翻译为yellow mountain成这完全是中国式的翻译

304 评论(11)

天天大宝贝儿

我见过四六级最神奇的翻译,就是他们把黄山翻译成yellow mountain把黄河翻译成yellow river, 我觉得这是特别神奇的一个翻译,因为我们很多时候都不会职业,但是遇到一些地名的时候,我们就不知道怎么样去翻译了。

165 评论(13)

相关问答