• 回答数

    4

  • 浏览数

    117

与食俱进a
首页 > 英语培训 > 社会英文名词形式

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

设计监理

已采纳

social 是社会的,形容词。如果要名词,是society. social science是社会科学。

社会英文名词形式

219 评论(15)

快乐尚龙

社会的英文:society

一、society 读法 英 [səˈsaɪəti]   美 [səˈsaɪɪti]

1、作名词的意思是:社会;社团;上流社会;社群

2、作形容词的意思是:上流社会的,社交界的

二、短语:

1、human society 人类社会

2、modern society 现代社会

3、in society 在社会上;社会中的权力

4、information society 信息社会,资讯社会

5、civil society 公民社会;民间团体

6、international society 国际社会

7、feudal society 封建社会

三、例句:

1、We would rather there not be any discord in our society today.

我们不愿意看到在我们当今的社会中存在任何不和谐。

society的用法:

society, community这两个词的共同意思是“社会”,在作有共同职业、爱好的“团体”“社团”解时,两词可互换使用。例如:

The medical workers formed a society〔community〕.医务工作者成立了一个团体。

两者区别在于:

1、society意为“社会”“社会阶层”,是普通用语,语义范围比community广泛,泛指全人类的社会,普遍的社会各阶层,侧重人文概念。

2、community指由同住一地区或同一国的人所构成的“社区”“社会”,侧重地理概念。例如:

(1)Our community has its own library.

我们的社区有自己的图书馆。

(2)This is the only shop in the village community.

这是本社区唯一的商店。

156 评论(9)

洋葱吵大肠

society,这是名词。

272 评论(12)

猫咪抱抱

社会的英文是:society。

[例句]他被任命担任南安普敦大学的社会学教授一职。

He has been appointed to the chair of sociology at Southampton University.

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

258 评论(15)

相关问答