• 回答数

    5

  • 浏览数

    329

魔神坛老佛爷
首页 > 英语培训 > 培育的好处英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天晟哥哥

已采纳

Cultivate their love is beneficial

培育的好处英文

207 评论(14)

实言舌实言兑

It is useful to cultivate their kindness.

99 评论(13)

银眼的狮子王

1、能帮助孩子找到对英语熟悉的感觉,也就是语感。 2、有了语感就能一听就清,一说就顺,一读就懂,孩子能脱口而出。 3、可以使孩子在不知不觉中熟悉所读语言的语音、语调,提高孩子对语言的感知和理解能力,从而有助于培养孩子的英语语感。

277 评论(8)

金德易BOSS

foster。

音标:英 [ˈfɒstə(r)] 、美 [ˈfɑːstər]

释义:

1、v.促进;助长;培养;鼓励;代养,抚育,照料(他人子女一段时间)

He manoeuvres to foster recovery.

他采取手段促进复苏。

2、adj.与某些代养有关的名词连用

I've also heard of girls in foster care and met a few of them.

我听说过生活在寄养家庭的女孩儿的事,还跟几个人见了面。

相关短语:

1、foster a child 收养孩子

2、foster an attitude 滋长某种情绪

3、foster an impression 加深印象

4、foster an interest 培养兴趣

5、foster inflation 刺激通货膨胀

扩展资料:

词义辨析:

foster, cherish, cultivate, nurse, nurture

这组词都可表示“照料或培育某人或某事”。其区别在于:nurse通常指养育婴儿或幼兽或照料无力自顾的病人; cherish着重指抚育或爱护;

cultivate则指培养某种理想中的事物或感情; foster指鼓励、扶植或促进某事物的增长和发展; nurture则强调对后来发展起决定作用的教养或训练。例如:

All her time goes into nursing her old father.

她的全部时间都用来看护她的老父亲。

268 评论(8)

坏坏的小幸福

1.develop the habit of...养成……习惯2.form the habit of...养成……习惯3.fal into the habit of...养成……习惯4.get into the habit of...养成……习惯5.have the habit of...有……习惯6.break off the habit of ...改掉……习惯

183 评论(15)

相关问答