咖啡熊33
what happened ?what's the matterwhat's going on都是问事情进展或者问情况的whats up主要用于问候,大概翻译过来就是哥们没啥事吧
聪明糊涂心yy
出了什么事了?中文从表达上看是过去式,但是英语这句话的表达可分时态来翻译,如果事情发生在过去,可表达为:What has happened?What was going on?What was the matter?如果事情发生刚过不久,或是正在发生,英文可表达为:What happens?或What's happening?也可What happened?What is going on?What's the matter?该如何表达,可根据情境进行选择表述。
布鲁凡迪克思琪
问题一:“发生了什么事? ” 用英语怎么说? What happened? What's the matter? What's wrong with you? What the hell is it!(偏重于咒骂到底发生了什么) 问题二:发生什么事了 用英文怎么说 What's up?或者 What's the matter with you? 望采纳 问题三:发生什么事了的英语 ... what hap叮ened ? 发生了什么事? what's the matter ?怎么了?出什么问题了?出什么麻烦事了? what's going on?问事情进展情况 whats up主要用于问候,怎么了? 问题四:发生什么事了 用英语翻译! What happened!比较好,表示发生事情时的状况。 也可以用What has happened,简写为What's happened。表示发生过的事件对现在的影响。 要结合上下文进行选择。如无上下文,则第一种翻译较好。 问题五:刚才发生了什么事?用英语怎么说 What happened ju订t now? 这是常用口语.我和国外朋友都这么说的 What's up just now? What's wrong just now?