• 回答数

    2

  • 浏览数

    259

november1985
首页 > 英语培训 > 英语好段落带翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wanguofang

已采纳

长篇小说《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔的代表作,这部小说在当时风靡了整个美国,后来被世界的读者所熟知。下面是我带来的英语经典段落加翻译,欢迎阅读!

那是一个很暖的春天夜晚,在萨凡纳的一家酒店,邻座的一位生客的偶尔谈话引起灰拉尔德的侧耳细听。那位生客是萨凡纳本地人,在内地居住了十二年之后刚刚回来。他是从一位圣·在州里举办的抽彩分配土地时的一个获奖者。原来杰拉尔德来到美洲前一年,印第安人放弃了佐治亚中部广大的一起土地,佐治亚州当局便以这种方式进行分配。他迁徙到了那里,并建立了一个农场,但是现在他的房子因失火被烧掉了,他对那个可诅咒的"地方",已感到厌烦,因此很乐意将它脱手。

Gerald, his mind never free of the thought of owning a plantation of his own, arranged anintroduction, and his interest grew as the stranger told how the northern section of the statewas filling up with newcomers from the Carolinas and Virginia. Gerald had lived in Savannah longenough to acquire a viewpoint of the Coast—that all of the rest of the state wasbackwoods, with an Indian lurking in every thicket.

杰拉尔德心里一直没有放弃那个念头,想拥有一个自己的农场,于是经过介绍,他同那个陌生人谈起来,而当对方告诉他,那个州的北部已经从卡罗来纳的弗吉尼亚涌进了大批大批的新人时,他的兴趣就更大了。杰拉尔德在萨凡纳已住了很久,了解了海滨人的观点,即认为这个州的其余部分都是嬷嬷的森林地带,每个灌木丛中都潜伏着印第安人。

As the night wore on and the drinks went round, there came a time when all the others in the game laid down their hands and Gerald and the stranger were battling alone. The strangershoved in all his chips and followed with the deed to his plantation. Gerald shoved in all his chips and laid on top of them his wallet.

夜渐渐深了,酒斟了一巡又一巡,这时其他几个牌友都歇手了,只剩下杰拉尔德和陌生人在继续对赌。陌生人把所有的筹码全部押上,外加那个农场的文契。杰拉尔德也推出他的那堆筹码,并把钱装放在上面。

If the money it contained happened to belong to the firm of O’Hara Brothers, Gerald’sconscience was not sufficiently troubled to confess it before Mass the following morning. He knew what he wanted, and when Gerald wanted something he gained it by taking the most direct route. Moreover, such was his faith in his destiny and four deuces that he never for a moment wondered just how the money would be paid back should a higher hand be laid down across the table.

如果钱袋里装的恰好是"奥哈拉兄弟公司"的款子,杰拉尔德第二天早晨作弥撒时也不会觉得良心不安而表示忏悔了。他懂得自己所要的是什么,而当他需要时便断然采取最直截了当的手段来攫取它。况且,他是那样相信自己的命运和手中的那几张牌,所以从来就不考虑:要是桌子对面放在是一手更高的牌呢,那他将怎样偿还这笔钱呀?

“It’s no bargain you’re getting and I am glad not to have to pay more taxes on the place,”sighed the possessor of an “ace full,” as he called for pen and ink. “The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it’s yours.”

“你这不是靠买卖赚来的,而我呢,也乐得不用再给那地方纳税了,"陌生人叹了口气说,一面叫拿笔墨来。"那所大房子是一年前烧掉的,田地呢,已长满了灌木林和小松树。然而,这些都是你的了。”

“Never mix cards and whisky unless you were weaned on Irish poteen,” Gerald told Porkgravely the same evening, as Pork assisted him to bed. And the valet, who had begun toattempt a brogue out of admiration for his new master, made requisite answer in acombination of Geechee and County Meath that would have puzzled anyone except thosetwo alone.

“千万不要把玩牌和威士忌混为一谈,除非你早就戒酒了,"当天晚上波克服侍杰拉尔德上床睡觉时,杰拉尔德严肃地对他这样说,这位管家由于崇拜主人正开始在学习一种土腔,便用一种基希和米思郡的混合腔调作了必要的回答,当然这种腔调只有他们两个人理解,别人听来是莫名其妙的。

The muddy Flint River, running silently between walls of pine and water oak covered withtangled vines, wrapped about Gerald’s new land like a curving arm and embraced it on twosides.

浑浊的弗林特河在一排排松树和爬满藤萝的水橡树中间悄悄地流着,像一条弯屈的胳臂走过杰拉尔德的那片新地,从两侧环抱着它。

To Gerald, standing on the small knoll where the house had been, this tall barrier of green wasas visible and pleasing an evidence of ownership as though it were a fence that he himselfhad built to mark his own.

杰拉尔德站在那个原来有的房子的小小圆丘上,对他来说,这道高高的绿色屏障既是他的所有权的一个看得见的可喜的证明,又好像是他亲手建造用来作为私有标志的一道篱笆。

英语好段落带翻译

161 评论(14)

喵喵:小妹

希望是人生的钟摆,须臾停止不得;希望是太阳升起的地方,光芒四射;是优美动听的歌;是奇丽无比的小诗。下面是我带来的 英语 作文 优美段落 带翻译,欢迎阅读!英语作文优美段落带翻译精选 过了十八岁就越来越多的要开始接受分离。很多时候,回头想想,人生真的经不起几次别离的。我一次次地努力让自己坚强,可是我无法把心情平静,我无法记忆掩埋,无法将昨日的泪痕拭去,我不得不承认自己就是这样的敏感而脆弱,我永远做不了那个冷漠的人;; "After eighteen years of age to begin to accept more and more isolated. In many cases, looking back, life really can not afford a few parting. I have time and again tried to make her strong, but I can not put calm, I can not remember buried, unable to wipe the tears yesterday, I had to admit that he is such a sensitive and fragile, I can never do that cold person; ;" 留言板和聊天记录都不是一个可以随便翻阅的东西,在你翻阅的过程中你会发现,一些人,一些事,还有一些彼此间扣留的情感都因为时间的流逝而消失不见,最后沉淀下来的只有一道道伤痕,被现实撕裂。 "Message boards and chats are not something one can easily read, you read in the process you will find that some people, some things, some emotions are detained each other because of the passage of time and disappear, finally settling down only a road injuries, torn reality." 人生本来就很简单,只要快乐就好。生活是一种心态,持怎样的心态自然就会拥有怎样的人生,不要随波逐流,以乐观的心态自然地去面对生活,生活因为你的存在而多姿多彩,勇敢地走向生活吧!你会发现更棒的自己,生活因你而精彩! "Life itself is very simple, just happy enough. Life is a state of mind, what kind of mentality who will naturally have what kind of life, do not follow the crowd, naturally optimistic attitude to face life, because your life colorful presence, bravely towards life! Better yet, you'll find yourself, life is wonderful because of you!" 遇见是两个人的事,离开却是一个人的决定,遇见是一个开始,离开却是为了遇见下一个离开。这是一个流行离开的世界,但是我们都不擅长告别。 "Met two people to do, but it is a person to leave the decision to meet is a start, but it is left to meet the next one to leave. It is a world popular to leave, but we are not good at goodbye." 有时候感觉别人忽略了自己,想想可能是自己太闲了。多希望我只是个孩子,给颗糖就笑,摔倒了就哭。总有那么一些歌,让我们悲伤,让我们哭泣。但其实让我们哭泣的并不是那些歌本身,而是藏在回忆里的那些人。习惯是一个很可怕的东西,因为习惯会觉得理所当然;因为习惯没有人去想如果失去是什么模样。 "Sometimes people feel ignored his own, he had been too busy to think about the possibility. How I wish I was just a kid, give sweets to laugh, cry and fell. There are always a few songs, let us sad, let us cry. In fact, let's not cry those songs themselves, but those who are hidden in the memories of. Habit is a very terrible thing, because the habit will feel taken for granted; because nobody used to think about is what he looks like if they lose." 英语作文优美段落带翻译阅读 每个温软潮湿的雨后,我爱坐在窗边,看那棵枝叶繁茂的大树,被冲刷得清澈透亮。每个阳光明媚的日子。我爱仰望蓝天,看那些变幻莫测的云朵,被风刮得若即若离。在这段莫名的青春里,总是幻想。然后伤感。看着四周无数熟悉而陌生的谈笑,只剩惶恐。 "Each gentle wet rain, I love sitting by the window, watching the tree leafy trees, have been washed crystal clear. Each sunny days. I love looking at the sky, look at those vagaries of the clouds, the wind was too ambiguous. During this inexplicable youth, always fantasy. Then sad. Numerous familiar and unfamiliar looked around laughing, only fear." 浅笑凝眸,蓦然回望,看到了昨日在旧忆里瑟瑟发抖的自己。那个时候,突然发现,并不是自己的以为就能把生命里的所有记忆抹去和篡改的。日子只是纪念所有风雨细数尘埃的过程,并不是所有一切终结的答案。 "Gazing smile, suddenly look back and see the old memories yesterday Li Sese trembling himself. At that time, I suddenly found myself not to think that life will be able to erase all the memories and tampering. Memorial day is all dust storms breakdown process, not the end all answer to everything." 我要的幸福,要么就让你给我;你要的幸福,要么就让我我给你。如此简单的事,小孩子却永远都不懂,分手了还能做朋友,这是多么无聊的事情,拒绝后却搞得我们这类人很冷血一样。 "I want happiness, or let you give me; you want happiness, or let me I'll give you. Such a simple thing, but it is always the children do not understand, but also friends broke up, this is how silly thing, but do we have these people in cold blood after it refused the same." 在青春的舞台上,我们自由翱翔,一个人静静得,走在无人的小路上,听着鸟儿欢快地歌唱,闻着花儿暗吐的芬芳,享受着勃勃生机的春天。用手抚摸苍老的树干,感受他们饱经的沧桑。呼吸土地特有的清新,体味着自然的纯朴。或者透过明净的玻璃,望着欣欣向荣的万物,心中不免腾起希望,回味着洗礼的心情。 "On the youth stage, we fly freely, a man quietly too, walking in no small way, listening to the birds singing merrily, dark vomit smell the fragrance of flowers, enjoying the vitality of spring. Stroking old trunk, feeling they experienced many vicissitudes. Land unique fresh breath, appreciate the simplicity of nature. Or through bright and clear glass, looking at the thriving things, could not help Jumping hope, pondering baptism mood." 英语作文优美段落带翻译学习 早安!温暖的光伴着和煦的风;早安!大珠小珠摇曳在绿叶花盘;早安!一年的春与这一季的心情;投身在如此优美的晨光里,我只为一场邂逅,去感受自然,去顿悟生命,去触摸光晕。貌美如花的青春年华,只有这晨露的笑靥,开在春日的阳光里,才显得那么璀璨夺目。 "Good Morning! Warm light accompanied by warm wind; Good Morning! Pearls green leaves swaying in the faceplate; Good morning! Spring and this season's mood a year; to join in such a beautiful morning, I was just an encounter, to feel natural, to the epiphany of life, to touch the halo. Beautiful flower of youth, only this morning dew smile, open in the spring sunshine, it seemed so bright." 如果一开始,你就不要出现在我的面前,那么,我也许就不会知道幸福的滋味。你何其残忍,把所有的爱满满地那么卒不及防地都给了我,告诉我,你永远喜欢我,永远不会离开我。让我错以为,我可以幸福得象个被宠溺的孩子,让我错以为,只要抱住你,就可以拥有整个世界。 "If at first you do not appear in front of me, then I probably would not know the taste of happiness. You repeat itself cruel, all the land so full of love and death is less than Fangde gave me and tell me that you never liked me, never leave me. I mistakenly thought that I could be happy was like a spoiled child, so I thought it was wrong, as long as you cling to, you can have the whole world." 日历随着时间流逝,却怎么也翻不过,心痛的那一页;我放下尊严,放下个性,放下固执,都只是因为放不下你;闭上双眼,最挂念的是你;张开眼睛,最想看到的是你;如此执迷不悟,算不算刻骨铭心;爱到痛了,痛到哭了,选择了放弃,或许放弃是一种无奈的绝望,使人痛彻心扉。 "As time goes by the calendar, but also how to turn but sad that one; I put down the dignity, personality down, put down a stubborn, only because does not fit you; close your eyes, that you miss the most; open eyes, the most want to see you; so stubborn, count unforgettable; love to pain, and pain to cry, chose to give up, perhaps to give up a helpless despair, people broke our hearts." 人生没有完美,幸福没有百分。幸福在生活的点点滴滴中,它是来自心灵深处的一种感觉,常常藏在许多的小事物中,多半时候,那是一种触及心灵深处的悸动,小小的悸动,却泛出甜美的感受,于是乎,幸福的滋味便溢了出来。 "Life is not perfect, happiness is not the percentage. Happiness in life bit by bit, and it is a feeling from the depths of the soul, often hidden in many small things, most of the time, it is a touch of soul throbbing, throbbing a little, but glow sweet feelings, and thus, the taste of happiness will spill out."

241 评论(10)

相关问答