魔幻光环
怦然心动英文翻译如下palpitate with excitement例句生命的质量不是在于你活了多久,而是那些令人怦然心动的精彩瞬间。Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.没有了初次见面的怦然心动,没有了恋爱的感觉,你的爱情不复存在?Love's first fading? Lost that loving feeling? Love is not all around?
喵布拉基
电影《怦然心动》的英文介绍如下:
1、Basic Information
"Sudden Hearts" is directed by Rob Rainer, starring Madeleine Carroll and Karan McAuliffe.
The film is based on the original novel of the same name by Wendrin Van de la Annan and describes the interesting war between boys and girls in adolescence. Released in the United States on August 6, 2010.
翻译
1、基本信息
《怦然心动》是由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片。
该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编,描述了青春期中男孩女孩之间的有趣战争。于2010年8月6日在美国上映。
2、Synopsis
Julie Baker (Madeline Carroll) devoutly believes in three things: the tree is holy (especially her favorite phoenix tree), and the eggs she produces in the backyard are the most hygienic. And one day she will kiss Bryce Roskil (Karan McAvery).
In the second year, when I saw Bryce’s blue eyes, Julie’s heart was hit by him. Unfortunately, Bryce never felt about her. Moreover, he thinks that Julie is a bit strange, how can someone see the chicken and sit under the tree as fun.
Unexpectedly, in the eighth grade, Bryce began to feel that Julie's unusual interest and pride in the family made her look very attractive. And Julie began to think that Bryce's beautiful blue eyes may be as empty as himself.
After all, how can someone not take the other people's feelings about trees and chickens seriously?
翻译
2、剧情简介
朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。
二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。
没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞。
毕竟,不会有人不把别人对树和鸡的感情当回事。
扩展资料
《怦然心动》主要角色介绍
朱莉( 玛德琳·卡罗尔饰演)
朱莉是本片的女主,当朱莉以不同的视角观察布莱斯时,都会有一次巨大的认知转折。因为她爱他如此之深,而布莱斯却未能表现出任何对她的爱,她以为他会帮助她,但是很遗憾他没有这么做。
正是这份孤独,才出现了本片令人印象深刻的镜头:朱莉紧紧的抓着那棵树,“因为那是她成长的依靠”。
同时,朱莉也是非常幸运的,她有一个家庭给她正确的价值观。她对自己的价值有着强烈的自我认知,她也知道她究竟想要什么。我们可以看到这样一个家庭,给了他们正确的价值观,其它家庭的孩子们也可以从中受益,去寻求自己的价值。
布莱斯(卡兰·麦克奥利菲饰演)
男主,布莱斯这样的彷徨的男孩。当你在12岁到13岁这样一个阶段,会对很多事情感到疑惑。不知道自己是谁,不知道自己接下来该怎么办。有一个导师和引导此时就是非常重要的事情了。这样的角色通常应该是母亲或是父亲,但是在这部影片中,父亲自己对世界就充满了愤怒。
但布莱斯是幸运的,他有一个祖父在生活中告诉他,他是谁,他应该成为一个怎样的人。
参考资料来源:百度百科-怦然心动
star小朋友
"Heartthrob" plot description:bryce family moved to the town,the girl next door Julie came to help.(《怦然心动》剧情介绍:布莱斯全家搬到小镇,邻家女孩朱丽前来帮忙。)
She fell in love with him at first sight and wished for his kiss.(她对他一见钟情,心愿是获得他的吻。)
They were classmates,and she kept trying to get close to him,but he avoided her.(两人是同班同学,她一直想方设法接近他,但是他避之不及。)
She likes to climb the tall plane trees to see the scenery.(她喜欢爬在高高的梧桐树上看风景。)
But because of the construction,the tree was to be cut down,she died to defend,want him to fight side by side,but he flinched.(但因为施工,树被要被砍掉,她誓死捍卫,希望他并肩作战,但是他退缩了。)
Her story was in the papers,and her grandfather's fondness for her confused him.(她的事迹上了报纸,外公对她颇有好感,令他十分困惑。)
She eclipsed him by winning first place at the science fair for her egg-laying project.(她凭借鸡下蛋的项目获得了科技展第一名,成了全场焦点,令他黯然失色。)
She gave her own eggs to him,he listened to the family suspected her eggs are not sanitary,they secretly throw away the eggs.(她把自家鸡蛋送给他,他听家人怀疑她家鸡蛋不卫生,便偷偷把鸡蛋丢掉。)
She learns the truth,very sad, two people concern fall into ice point.(她得知真相,很伤心,两人关系跌入冰点。)
She told her family and started an argument.(她跟家人诉说,引发争吵。)
It turned out that father had been saving money to take care of his silly brother,so he was hard up.(原来父亲一直攒钱照顾傻弟弟,所以生活拮据。)
She understood her parents,did it herself,and got a lot of help from her grandfather.(她理解了父母,自己动手,还得到了他外公的鼎力相助。)
He apologized to her,but that didn't solve the problem.(他向她道歉,但是并未解决问题。)
He began to pay attention to her.(他开始关注她。)
The egg controversy,family dinner and lunch boy selection and pulled the two together.(鸡蛋风波未平,家庭晚宴与午餐男孩评选又把两人扯在了一起。)
扩展资料
《怦然心动》角色介绍:
1,朱丽
和树一样平凡的女孩朱莉,独立、勤劳、善解人意,愿意用生命去保卫一棵树,仿佛生命中一切美好事物的象征。不需要低到尘埃里,朱莉也能开出花来。
布莱斯让她怦然心动,她的爱是那么幼稚和伟大,幼稚得以为布莱斯会和她一样为了一棵树不惜一切代价,伟大到她相信一个懦夫不配拥有这样的爱情。
2,布莱斯
布莱斯全家搬到小镇,邻家女孩朱丽前来帮忙。朱丽对布莱斯一见钟情,他却避之不及。朱丽的事迹上了报纸,外公对她颇有好感,令他十分困惑。她凭借鸡下蛋的项目获得了科技展第一名,成了全场焦点,令他黯然失色。
hehefatter
怦然心动英文:palpitate with excitement。
一、palpitate:
1、读音:英 ['pælpɪteɪt],美 ['pælpɪteɪt]
2、意思:
vi. 悸动;心跳;发抖
3、例句:
He felt suddenly faint,and his heart began to palpitate.
他突然感到眩晕,心脏开始悸动。
二、excitement:
1、读音:英 [ɪk'saɪtmənt],美 [ɪk'saɪtmənt]
2、意思:
n. 激动;兴奋
3、例句:
The excitement quickened my pulse.
激动使我的心跳加快。
近义词:
emotion:
1、读音:英 [ɪ'məʊʃn],美 [ɪ'moʊʃn]
2、意思:
n. 情感;感情;情绪
3、例句:
I hate this kind of cheap emotion.
我讨厌这种肤浅的感情。
4、词汇用法:
emotion表示“一种情感〔感情〕”时,是可数名词。当泛指“情感”时,是不可数名词。
百合海鸥
Julie Bakerbelieves in three things piously: the tree is holy ,
the eggs she keeps in her backyard are the most sanitary, and one day she will kiss Blaise Roskie.
In the second grade, the moment she saw Blaise's blue eyes, Julie's heart was hit by him. Unfortunately, Blaise never felt for her.
Besides, he thought Julie was a little weird. How could anyone take raising chickens and sitting under trees as fun?
Unexpectedly, by the eighth grade, Blaise began to find Julie's unusual interest and pride in her family attractive.
And Julie began to think that Blaise's beautiful blue eyes might be as empty as himself.
After all, how could anyone take the feelings of other people about trees and chickens seriously?
译文:
朱莉·贝克(玛德琳·卡罗尔饰)虔诚地相信三件事:树是圣洁的(特别是她最爱的梧桐树)、她在后院里饲养的鸡生出来的鸡蛋是最卫生的、以及总有一天她会和布莱斯·罗斯基(卡兰·麦克奥利菲饰)接吻。二年级时在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉的心就被他击中了。
不幸的是,布莱斯对她从来没有感觉。而且,他认为朱莉有点怪,怎么会有人把养鸡和坐在树下看成乐趣呢。
没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。而朱莉则开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛也许和他本人一样其实很空洞,毕竟,怎么会有人不把别人对树和鸡的感情当回事呢?
扩展资料:
《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好的故事。女生十来岁就有超脱的自省意识,审视自己爱的人到底值不值得爱。一旦触及她的自尊,立刻决定放弃这个男生。
《怦然心动》是澳大利亚童星卡兰·麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。
参考资料来源:百度百科-怦然心动