• 回答数

    10

  • 浏览数

    195

ansenhachi
首页 > 英语培训 > 长辈要给红包英语

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小雯紫

已采纳

压岁钱 gift money 或 Lucky money或者 New Year's money 相关的词还有:春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January; the first month by lunar calendar 除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year 初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival 糖果盘 candy tray 灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up 拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit ;pay a New Year call ;wish sb a Happy New Year .祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors庙会: temple fair;kirmess;kermis;kermess .年夜饭 the dinner on New Year's Eve 春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening 农历 lunar calendar 年夜饭 the dinner on New Year's Eve 团圆饭 family reunion dinner 马年Year of the Horse

长辈要给红包英语

126 评论(14)

尝试新鲜

The old give red packets to children.数和时态自己定吧,有问题可追问

138 评论(11)

沉默的苏克

教大家几种不同的压岁钱表达方法,你们觉得哪个比较好呢?过年了大家收到压岁钱了吗?

111 评论(11)

sunny小波

你好!老人给小孩红包The old man gave the child a red bag

321 评论(9)

subluevoyage

Gift money 压岁钱

130 评论(14)

哇塞小熊

压岁钱用英文表达: Lucky money / gift money(将钱作为礼物送给孩子)

大家常说的红包的英语表达就是:red envelope或者是red packet。春节的英语表达大家一定很熟悉,是The Spring Festival。

造句:During the Spring Festival, people say "Happy New Year! " to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents.

在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。

轻松Get压岁钱英文短语:

1、Best wishes for the year to come! 恭贺新禧!

2、Good luck in the year ahead!吉星高照!

3、May good fortune come your way in the New Year.恭喜发财!

4、I wish you longevity and health.愿你健康长寿!

146 评论(12)

Lemonice柠檬冰

老人给小孩红包的翻译是:The old man gave the child a red bag

207 评论(14)

hereparadox

eaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who

175 评论(15)

金牌大素包

个人感觉可以翻译如下,1. Lunar new year money2. New year blessing money3. new year Lucky money供参考!

252 评论(10)

艾米tiantian

给red packets是过春节的一个传统,就是在一个红色的小信封里装上钱,寓意幸运和财富。红色是幸运色,能给收到红包的人带来好运。红包一般是父母给儿女,爷爷奶奶给孙儿孙女,或者亲戚朋友给小孩的,一般说来,都是除夕夜给的。 这笔钱也称作是压岁钱,代表长辈对晚辈的美好祝福,希望小孩在新的一年里平安,健康。大年初一串亲戚朋友,也要给孩子送礼物和红包。Give red packets is a traditional Chinese Spring Festival, is in a little red envelopes with money, the moral luck and wealth. Red is lucky color, can to receive a red envelope to bring good luck. Red envelopes are typically parents to children, grandma and grandpa to grandchildren, or relatives and friends to children, generally speaking, is New Year's eve. The money is also called "lucky money", on behalf of the wishes of the younger generation of elders, hope children in the New Year peace, health. On our relatives friend, also want to give children gifts and red envelopes.

324 评论(13)

相关问答