奕彩彩绘
推荐答案说的很到位了。koto一般特指日本筝 很少有人会称古筝为koto。很久以前我也以为zither是古筝 因为词典就是这么说的,但是后来发现zither在英语中原意指的是中东传入欧洲的一种齐特琴。所以当你跟英语语种的人说zither的时候 其实是误导人我们古筝和齐特琴是一脉相承的。 希望看到这个回答的大家以后能注意。
正在复制843111
1、koto[英]['kəʊtəʊ][美]['koʊtoʊ]n.<日>十三弦古筝;2、古筝[gǔzhēng]zheng,a21-or25-stringedpluckedinstrumentinsomewayssimilartothezither;
再也再也不吃了
“古筝”的英文为:Chinese Zither
读音:英[ˌtʃaɪˈniːz ˈzɪðə(r)]、美[ˌtʃaɪˈniːz ˈzɪðər]
固定搭配:Chinese ancient zither 古筝、Chinese Zither Music 古筝曲
例句:Chinese Zither is a string musical instrument with over 2500 years of history.
中国古筝是一个有著2500年悠久历史的古典弦乐器。
Chinese Zither的发展情况介绍:
随着时代的发展,20世纪又在南北筝的基础上分别衍生出其他几大整派,即“潮州、山东、河南和浙江”四大流派,到当代流派的区别已经很小了,几乎每个流派都兼具各家之长。现一般分为九派,正如曹正所言“茫茫九派流中国”,各派的筝曲及演奏方法各具特色。
优质英语培训问答知识库