dp73239085
Language proficiency in China remains at a low level, despite record investment in school programs尽管中国给与了学校项目破纪录的投资,但是中国的语言水平仍然较低。Liu Jian started learning English while in middle school at age 13. It was a compulsory subject, and he took classes in it every day.刘健(音)从初中开始学英语,当时13岁。当时这是一门必修课,他每天都会上英语课。He continued to learn the language in high school and college, until he began a master’s degree program in 2009.后来他在高中和大学也继续学习英语,直到2009年开始攻读硕士学位。Now, at age 30, he says he is still not confident in his English ability.现在在30岁的年龄,刘健表示说仍然对自己的英语能力不自信。"To be honest, I worked very hard when learning the language at school and got satisfactory test scores," said Liu, who works at a State-owned petroleum company.刘健在一家国有石油公司工作,他说道:“老实说,在学校时我很努力地学习这门语言,并且对考试分数感到很满意。”"But I still need to look up words in dictionaries when I read English books. I can’t speak fluently and confidently when I have to talk with a native English speaker. And what’s more, I sometimes can’t understand the English news on TV."“但是当我读英语书籍的时候,我仍然需要用字典查单词。当我不得不和一个英语母语的人交谈时,我不能流利地说英语,也很不自信。更糟糕的是,我有时看不懂电视上的英语新闻。”Liu’s feelings are typical for people his age. In the sixth English Proficiency Index, recently published by Swedish education company Education First, China ranked 39th out of 72 countries and regions.刘健的感觉对他那个时代的人来说很典型。最近瑞典一家教育公司Education First出版了第六版《英语能力指标》,在全部72个国家和地区中,中国只排在第39位。The level of English proficiency among Chinese remains at a low level globally and lags behind a number of other Asian countries such as South Korea and Japan, according to the report.据这份报告显示,从全球来看,中国人的英语能力水平仍然处于较低水平,而且还落后于诸如韩国、日本等一些亚洲国家。Despite China’s low ranking in the Education First report, Chinese have historically spent a lot of time and money on learning English.尽管中国在Education First的报告中排名很低,但是中国人一直在学习英语上花费了很多时间和金钱。A report by Shenzhen-based consultancy CIConsulting showed that with almost one-fourth of its population learning the language, China is the world’s largest market for English education.据深圳咨询公司CIConsulting的一份报告显示,中国大约四分之一的人口在学习英语,中国是全世界最大的英语教育市场。The report said Chinese people spent 30 billion yuan ($4.3 billion) on learning English in 2013, a figure it projected would increase by 15 percent each year.报告指出2013年中国人在英语学习上花费了300亿人民币(约合43亿美元),而这一数字还将以每年15%的速度增长。A series of regulations released in 2001 by the Education Ministry called on the nation’s primary schools to start teaching English in the third grade. That is earlier than Liu and his peers began learning, but in reality, many schools in first-tier cities such as Beijing begin English courses even earlier, from the first grade.2001年教育部发布的一系列规章制度号召全国小学从三年级开始英语教学。那要比刘健和他的同龄人开始学习英语时早得多,但是事实上,诸如北京等一线城市的许多学校的英语课程要开始得更早,从一年级开始。Parents are also keen on having their children learn beginning at younger ages.家长们也热衷让他们的孩子从更小就开始学英语。A survey by First Leap, an English-language education institute for Chinese children aged 2 to 15, showed 88 percent of parents choose to send their children to study English before age 5, because of the belief that children are better at picking up languages between 3 and 5 years old.据一家专为中国2到15岁儿童服务的英语语言教育机构“励步(First Leap)”的调查显示,88%的父母选择在孩子5岁前送他们去学习英语,因为他们相信孩子在3到5岁的时候学习语言的能力更强。Why, then, has China had such seemingly low returns on its investments? It is a question Chinese educators have pondered for years.那么,为什么中国给与了这么大的投资但是回报却很低呢?这是一个中国教育者们多年以来一直在思考的问题。Han Baocheng, an English professor at Beijing Foreign Studies University, who is also deputy director of the National Research Center for Foreign Language Education, has called for a closer look at the textbooks and teaching materials used in schools.北京外国语大学英语教授、国家外语教育研究中心副主任韩宝成(音)呼吁对学校使用的教材和教学材料进行更仔细地考察。He said most textbooks teach only "survival English", such as introductions, shopping and asking for directions, which are useful for studying abroad.据他表示,大多数教科书都只教“生存英语”,例如自我介绍、购物和问路等,这些东西对留学有用。But for students in China who seldom have the opportunity to practice such English in their daily life, this content is impractical, according to Han.但是据韩宝成表示说,对于那些很少有机会在日常生活中使用这些英语的中国学生来说,这些内容不切实际。
柠檬草的味道11
据我个人观察和朋友人群中英语达标比例估计,个比例如下: 1、中国海外移民自改革开放达到450万以上,加上国内准备移民和英语能力超群的人群估计在600万左右达到母语水平即200:1,可能比例更低。 2、根据中国教育第二语言普及(不含上述涉及人数) 2A人群分布在较专业的人群中,如英语专业学生、专业技术研修生、涉外翻译人才等大致也在1000万人之内,比例不超过130:1或更低; 2B人群在年轻人中居多,估计人群在1000-2000万人之间,比例约为100:1 2C人群较多,根据教育普及程度大致在50:1 2D人群大致也是50:1 3.完全不会的人较多,大致2:1至3:1之间,即中国至少有一半的人不会英语,根据是中国老龄化人口和农村偏远地区受教育较低估计以上估计不是权威,请批评!!!!
常陆院尼美
中国知识分子英语的现状可以分读,说,写三方面来理解,首先对比全球英语母语国家的读方面算是中下程度。说的表达低於基本以下程度,写的方面则在中上程度。对比非英语囯家则读为中上,说为中中,写则在中下。
白色棉袜
《白皮书》揭示了英语学习的多项“秘密”。揭秘之一:67.2%的少年儿童5岁前开始学英语《白皮书》显示,59.4%的受访少年儿童在3-5岁时便开始学习英语,32.8%的受访者表示是在小学以后才开始学习英语,7.8%的受访少年儿童在3岁前便开始学习英语。调查数据显示,在就读于幼儿园的受访者中,在3岁以下开始学习英语的占比15.1%,而在就读于小学低年级、小学高年级和初中的受访者中,在3岁以上开始学习英语的分别占比8.2%、7.6%和3.6%。少儿参加英语学习活动已成为当今社会的一种时尚,少儿英语学习低龄化现象比较突出。揭秘之二:75.1%的受访者每天学习英语超过1小时《白皮书》调查数据显示,有57.0%的受访者每天学习英语的时间为1-2小时,11.0%的受访者每天学习英语的时间为2-3小时,每天学习英语的时间为3小时以上的占比7.1%,也就是说,有75.1%的受访者每天学习英语的时间超过1小时。同时,年级与每天学习英语的时间具有相关性(P<0.05)。每天学习英语0.5小时以下的,在就读幼儿园的受访者中占24.5%,在就读于小学低年级的受访者中占26.9%,在就读于小学高年级的受访者中占22.6%,在就读于初中的受访者中占33.7%。从整体来看,从幼儿园到初中,受访少年儿童学习英语的时间呈递减的趋势。在小学高年级,受访少年儿童学习英语的时间较小学低年级有所增加。调查者认为,这与小学高年级面临“小升初”的考试压力,加强学习有关。揭秘之三:13.1%的受访少年儿童学习英语是为了考试《白皮书》调查实施过程中,当受访少年儿童被问到学英语的目的时,回答为“可以交更多的外国朋友”的占31.0%,回答为“为了以后可以有更好的机会和提升”和“为了以后找到更好的工作”的分别占26.0%和24.4%,而回答为“为了考试”和“家长要求的”分别占13.1%和5.5%。从年级分布来看,在幼儿园、小学低年级和小学高年级中,“可以交更多的外国朋友”均居首位,分别占比58.5%、60.4%和60.0%。而在就读于初中的受访者中,学习英语是“为了以后可以有更多的机会和提升”居于首位,占比49.2%,其次为“可以交更多的外国朋友”,占比45.6%。揭秘之四:绝大多数少年儿童看重英语的运用能力《白皮书》调查数据显示,67.0%的受访少年儿童表示希望将英语知识运用到日常生活中,另有19.7%的表示也希望将英语知识运用到日常生活中,但是不知道如何运用,仅有13.3%的表示不希望将英语知识运用到日常生活中。由此可见,绝大多数少年儿童是看重英语的运用能力的。此外,从学习目的来看,在以“家长要求学的”为学习目的的少年儿童中,有26.9%的不希望将英语知识运用到日常生活中,高于持其他学习目的的少年儿童。从年级来看,小学高年级希望将英语知识运用到日常生活中的迫切程度最高,达到69.6%,其次为小学低年级(65.8%),再次为幼儿园(62.3%),最低的为初中,比例仅为49.2%。揭秘之五:八成以上受访少年儿童喜欢英语《白皮书》调查结果显示,对于英语表示“非常喜欢”“比较喜欢”“不太喜欢”和“不喜欢”的分别占44.3%、39.8%、11.5%和4.4%。也就是说八成以上受访少年儿童喜欢英语。年级与对英语的喜好度有相关关系(P<0.05)。在幼儿园阶段,非常喜欢英语的占34.0%,小学低年级阶段,非常喜欢英语的占50.3%,小学高年级阶段,非常喜欢英语的占42.8%,初中阶段,非常喜欢英语的占14.0%。揭秘之六:少年儿童参加的英语测试仍以卷面答题为主《白皮书》的调查结果显示,63.4%的受访少年儿童通常参加卷面答题的方式来进行英语测试,16.8%的通过口语交流进行英语测试,而用听读的方式答题的占比8.3%,和同伴协作用英语完成调研项目的占比仅为5.4%。在课后练习方面,仍以抄写单词和做英语习题为主。如30.9%的受访少年儿童英语课后练习形式为做英语题,31.3%的受访少年儿童英语课后练习形式为抄写单词,14.7%的受访少年儿童英语课后练习形式为读英语绘本,10.9%的受访少年儿童英语课后练习形式为看或听英语积木,和父母、小朋友练习情景对话的仅占12.3%。揭秘之七:约一半的受访少年儿童英语运用能力不足《白皮书》的调查数据显示,有49.8%的受访者没有在20人的观众面前用英语演讲演示过,而“不敢上台”和“想讲,但讲不出来”的分别占8.7%和6.8%,而多次在20人的观众面前用英语演讲演示过的仅占到18.1%。当被问到是否可以和外国小朋友讨论例如环境、交通、教育之类的社会问题时,有13.5%的人明确表示不能,另有43.8%的人表示“想交流,但是不知道怎么说”。当被问到“如果给你一个需要用英语操作的项目,你能否带领团队顺利完成”的时候,42.9%的人表示“没做过,不知道怎么完成”,另有10.4%的人明确表示不能。中国青少年研究会副秘书长程旭辉表示,本次调查数据显示,约有一半的受访少年儿童的英语运用能力还有待进一步提高。揭秘之八:多用和多说被认为是最有效的英语学习方式《白皮书》的调查结果显示,当被问到“在英语学习中,你认为哪种方式最有效时”,“多用(包括用英语阅读、写作、交流等)”占到43.1%,其次为“多说”(27.3%),再次为“背诵”(17.5%)和“多听录音”(11.9%)。而且,受访学生中,86.9%希望在日常生活中运用英语,43%认为自己可以用英语与外国小朋友交流社会问题,34.8%认为自己到外国学习可以很快融入当地社会文化。揭秘之九:小学生参加英语课外辅导班的比例比初中生高《白皮书》的调查数据显示,在幼儿园、小学低年级、小学高年级和初中各阶段,小学低年级和小学高年级参加英语课外辅导的比例较高,分别达到46.1%和36.1%。幼儿园阶段,没有参加英语课外辅导的占54.7%。在各阶段,没有参加英语课外辅导的所占比例最高的为初中,达62.7%。《白皮书》认为,初中生参加课外辅导班的比例下降,这既与初中阶段学习课程多,学习任务重的原因有关;也与当前英语教育培训市场的定位相关;还与家长与学生对英语的错误认知相关。揭秘之十:参加英语课外辅导班的孩子课堂参与讨论比例更高《白皮书》的调查结果显示,参加了辅导班的学生,课堂上经常参与小组讨论的比例为77.6%,比没有参加了辅导班的学生高28.4个百分点。参加了辅导班的学生从不参与小组讨论的仅占2.0%,比没有参加辅导班的学生低7.7个百分单。《白皮书》认为,这充分表明越是参加了英语课外辅导班,就越有可能经常参与课堂小组讨论。而越是没有参加过英语课外辅导班的学生,可能课堂小组讨论参与的积极性就越不高。这就形成了课外辅导班和课堂教育的良性循环,从而更好地促进少年儿童英语能力的提高。