嘟嘟200907
This company is our regular customer.这家公司是我们的老客户。She has been a client of our bank for ten years.她已经成为我们银行十年的老客户。You have quite a lot of regular customer so far as I know.据我所知,你们有许多老客户。We always dislike refusing requests of any kind from regular customers, but regret we have no choice but to do so.我们一贯不愿拒绝老客户们提出的任何要求,但遗憾的是我们别无选择,只能拒绝上述请求。Additional Words and Phrasespolicy-holder保险客户potential clients; expected income.可能的客户;预期收入。Salespeople visiting their accounts.推销员拜访了他们的客户A creditable customer.一个信誉卓著的客户I call up a client.我打电话给客户。Our customer is very select.我们的客户是精心挑选的。
我不是水蜜桃
其实说法有很多种,只要能表示其意就行,其比较象形的词有:familiar,and frequenter 都有这种意思。Solid partner 这句从表面词意上是指搭档,经常合作者,当前是高频率地用于欧美企业之间,也表常客的意思,但我们通常指老客户。语言这东西对同一词有多种翻译,就象我们的汉语,用个引申意思的词也行。usual customer只是一个纯粹的中译英,老外是看不懂的。
甲壳小咪
其实说法有很多种,只要能表示其意就行,其比较象形的词有:familiar,andfrequenter都有这种意思。Solidpartner这句从表面词意上是指搭档,经常合作者,当前是高频率地用于欧美企业之间,也表常客的意思,但我们通常指老客户。
优质英语培训问答知识库