• 回答数

    6

  • 浏览数

    269

尛小尛111
首页 > 英语培训 > 羁绊的英语怎么说

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

茶虫小豆豆

已采纳

impede

英 [ɪm'piːd]   美 [ɪm'piːd]

vt. 妨碍;阻止

The inflexibility of the country's labor market seriously impede its economic recovery.

该国劳工市场缺乏灵活性,这严重阻碍了它的经济恢复。

impede,bar,block,dam,obstruct其区别是:

1、block指有效地堵住了所有通道,使人、物等无法通过;

2、bar指堵住出入口;

3、dam指挡住涌流物,如眼泪等;

4、obstruct和impede都指在路上设障碍以使运动的物体或事物速度放慢或阻挡其前进,impede比obstruct语气更强些,指困难非常大。

羁绊的英语怎么说

294 评论(10)

吊炸天1234

羁绊restraint / restrain / limit

93 评论(12)

wangbaoxin888

如何翻译羁绊要看语境,比如缠住了不能脱身、束缚 的英语是 yoke, fetters (名词) being tied down (动词)感情和感情之间的维系,人与人(事物)的内在关系 英语是 entanglement例句:杂务羁绊,可能我暂时不能去你那儿了I am tied down by chores. I'm afraid I won't be able to go to your place for now.感情的羁绊让他非常烦恼Emotional entanglement is troubling him deeply.希望对你有帮助,若满意请及时采纳,谢谢。

293 评论(12)

julielovecat

impede,动词,表示牵绊、阻碍;impeder,名词,意思相同。

113 评论(12)

我的太阳0001

羁绊 [词典] fetters; fetter; yoke; [书] (束缚) trammels; solder; [例句]我花了很长时间才摆脱掉自身所受的传统训练的羁绊。It's taken a long time to break out of my own conventional training

141 评论(9)

幸运吧2016

汉语成语的翻译,仅供参考: chop off the fetters fetters的意思是;束缚,羁绊。至于“斩断”,根据意义可以选择:chop off这个短语。又如: Sorry, but

89 评论(9)

相关问答