回答数
7
浏览数
336
怪叔叔是绅士
拍马屁flatter;licksb.'sshoes;fawnon;licksb.'sboots;[例句]给老板拍马屁toady to the boss;令人恶心的拍马屁fulsome flattery;——希望可以帮到你!
小马哥686
拍马屁flatter
小美人杰西卡
拍马屁Bootlick
刘小贱爱花钱
flatter 谄媚,说好话Don't flatter me! 不要巴结我我哦。
幽幽百合香sj
Flattering
MIssMIss兔狗
v.<俚>拍马屁,谄媚第三人称单数:bootlicks过去式:bootlicked过去分词:bootlicked现在分词:bootlicking
家D玫瑰
Flattering 这个是拍马屁的英文说法。是最正确的。我是大学的英语教师
优质英语培训问答知识库