猫猫的习惯
堕云雾中:堕:落下。落入迷茫的云雾中间。比喻迷惑不解。开云见日:拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。腾云驾雾:原是传说中指会法术的人乘云雾飞行,后形容奔驰迅速或头脑发昏。雾鬓云鬟:头发象飘浮萦绕的云雾。形容女子发美。云鬟雾鬓:头发象飘浮萦绕的云雾。形容女子发美。云雾迷蒙:迷蒙:形容模糊不清的样子。云雾笼罩,使景物隐隐约约,看不清楚。云开见日:拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。拨云睹日:拨开云彩看见太阳。形容受到启发,思想豁然开朗,或比喻见到光明,大有希望。亦作“拨云见日”、“拨开云雾见青天”、“披云雾,睹青天”。驾雾腾云:乘着云,驾着雾。原是传说中指会法术的人乘云雾飞行,后形容奔驰迅速或头脑发昏。如堕烟雾:语本南朝宋刘义庆《世说新语·赏誉》:“王仲祖、刘真长造殷中军谈,谈竟俱载去。刘谓王曰:‘渊源真可!’王曰:‘卿故堕其云雾中。’”殷中军指殷浩,字渊源。后以“如堕烟雾”、“如堕烟海”形容茫然不得要领或认不清方向。握雾拏云:驾驭云雾。意谓善于掌握戎机。雾阁云窗:云雾笼罩的楼阁门窗。指高楼。雾锁烟迷:谓为云雾所掩蔽。云窗雾阁:为云雾缭绕的窗户和居室。借指高耸入云的楼阁。亦指建于极高处的楼阁。云蒸雾集:如云雾之蒸腾会集。形容众多。拨云雾见青天:〖解释〗只有推开密布的云雾才能看到湛湛蓝天。比喻冲破黑暗,见到光明。

小开心文文
the foggy atmosphere and immense pine and cypress on the mountain top make all the costomers get the feeling of straying some paradises.
在路上8848
On the top of the mountain with fog, the pine forest, let visitors have strayed into the fairyland feeling.
足球大大
1、五 里 雾 中
【拼音】: wǔ lǐ wù zhōng
【解释】: 比喻 模 糊 恍 惚、不 明 真 相 的 境 界。
【出处】: 南 朝 · 宋 · 范 晔《后 汉 书 · 张 楷 传》:“性 好 道 术,能 作 五 里 雾。”
【举例造句】: 对 于 政 协 各 项 协 议 不 大 明 了 的 朋 友,或 许 到 现 在 都 还 在 五 里 雾 中 吧。 ★ 郭 沫 若《关 于 非 正 式 五 人 小 组》
【拼音代码】: w l w z
【近义词】: 五 里 云 雾
【用法】: 作 宾 语;指 不 明 真 相 的 境 界
【英文】: bewilderment
【故事】: 汉 朝 时 期,成 都 人 张 楷 会 道 术,能在 晴天 造 出 方圆 五里 的 云雾。云雾 迷 漫,特别 壮 观。关 西 的 裴 优 能 造 三里 云雾。他 变 卖 家产 到 成 都 去 拜 张 楷 学艺 不成,就 造 雾 行 窃,被 官 府 捉 住。他 立即 诬 陷 是 张 楷 教他 的。官 府 则 为了 抢 功 把 张 楷 投入 监 狱。
2、朦 朦 胧 胧
【拼音】: méng méng lóng lóng
【解释】: 指 人 意识 不 十分 清晰 或 事物 界 限 不 清。
【出处】: 清 · 褚 人 获《隋 唐 演 义》第 19 回:“夫 人 朦 朦 胧 胧,尚 不 肯 就 走,早 被 几 个 宫 人 扶 的 扶,拽 的 拽,将 他 搀 出 宫 来 迎 驾。”
【拼音代码】: m m l l
【近义词】: 迷 迷 糊 糊
【歇后语】: 雾 天 看 远 山
【用法】: 作谓语、定语、状语;用于 人 或 事 物 等
lovejing0326
1、雾气缭绕的意思是形容雾很大,雾气弥漫,在特定环境中也指朦胧的意思。英语:The mist shrouded。 2、造句:峰上云雾缭绕,山径蜿蜒曲折,像一条彩带从云间飘落下来,游人似一个个小白点,零零星星散布在彩带上,缓缓地向上移动着。
zhakuqinglong
Clouds and mist are curling up and pines and cypresses stand in great numbers on top of a mountain,tourists get a feeling which they have strayed into the fairyland.
恰恰小资
HuaShan Mountain is well known for its steepness, which is appealing to a large number of tourists. I like to climb to the summit ,watching all high mountains surrounding below with cloud and mist obscuring them.
hj黄小兔
Clouds put interest into the sky.They make the beauty of the sunset and sunrise,when they often "look like "rain ,they look like flowering snowballs throw across the sky.When dark clouds sometimes"dampen(压抑)our spirit",the northwest wind drives them away,leaving a sky of blue to made us happy.云儿为天空增添生机,为落日和朝阳增色。 它们"看起来"象雨,又象是绽放在空中的雪球。 乌云密布时,我们心情压抑,这时却从西北吹来一阵阵风,顿时云开雾散。 重见蓝蓝天空,满心欢喜.No doubt people have been interested in the beauty of the clouds since earliest times and poems and stories written by early writers often speak of beauty in the clouds.毫无疑问,人们对云彩的钟爱由来已久。诗人和作家们在作品中尽情的歌颂它们的无比美丽.When you are inside of a cloud ,it looks just like fog .Have you ever ridden through a cloud in an airplane Or have you ever been in a car when it is driven through a cloud on top of a high mountain If so ,you find that when you are inside of a cloud ,the cloud looks just like the fog you walk through on the sidewalk on a foggy morning.当你身处云团之中,周围的一切都雾蒙蒙的。不知你是否曾坐过飞机而又飞入过云层,或是驾车驶过云雾缭绕的山顶呢?如果是,你就会发现自己置身于云团中,它就象是你晨练时的薄雾一样.Fog and clouds are both made of drops of water.But clouds are higher than fog .Thin light clouds are much higher than the highest mountain.Thick heavy clouds sometimes touch as low as mountain tops .Fog ,however,always close to the ground. 云和雾都是由小水滴构成.但云通常比雾要更高些。轻薄的云儿可以比最高的山还要高许多,厚重的云儿有时候就会低到和山顶持平。而雾总是漂浮在近地面处.
优质英语培训问答知识库