abc123459876
语法肯定要学的,只不过和高中英语学习方法不同,即自学的东西更多了。所有英语专业的基础便是完型和阅读。此外听力也是重中之重~一定要多做呀~ 英语翻译专业在口译和笔译方面更深一步,这点在上海北京更加重要~~当地会时隔几月会有关于口译笔译的考试。平时在家拿到文章就口译。最后练习到拿到china daily后翻译的程度不会吃亏的~ 所以还要走很长的路,做好一切心理准备。不要放松~加油哈~ 望采纳,O(∩_∩)O~
小小锅盖子
要学习语法,不过没有专门的语法课,全靠自己去自主学习。因为是说正确的英语和说正确的英语的基础。语言这个东西,就是个工具,说的多了,自然会成熟。翻译专业的完型和阅读,更多地是训练对英语的感觉和快速而准确地归纳中心思想。比四六级更加深入。四六级的完型和阅读也是必考项目,还有听力,作文,只是没有口语而已。翻译专业即使不是口译,口语也必须过关,哑巴英语在现今世界是行不通的。可能是感到学习语法很痛苦。不要紧,带着问题学,会更快一些,一些长而又比较复杂的句子,如果要想翻译好,就必须分析语法,找出主干,再找定状补,放到适当的修饰的位置,润色句子。想不学不查语法都不行。自由一些,放开一些,也不要太囿于语法。
小红红黑黑
这要看情况。翻译有好多种,有同声翻译,那是最高级的!也有导游向导式的。有笔译有口译。你去一个小数民族地区,有语言,没文字。你需要一个翻译,只要懂你的语言就行了,她、他可以没有上过学。所以要当英语翻译,可以很简单,也可以很高级。口语行,当个口译可能行。笔译就不行了。一个好的翻译,不仅英语要好,汉语也要好。这个好,不仅是有足够的词汇,还要有坚实的语法基础和文化基础。