• 回答数

    8

  • 浏览数

    356

甜甜婉儿
首页 > 英语培训 > 香港回归英语教材

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

坠落的梦天使

已采纳

香港回归的英文翻译如下。: 香港回归 The Return of Hong Kong

香港回归英语教材

88 评论(14)

靓丽人生000

你好!香港回归Hongkong return

134 评论(15)

曲多多多

Hong Kong return to China

203 评论(11)

嘎嘎希尔

回归后的中小学都增加了普通话课堂(不叫国语,国语是台湾的叫法)就是一门科目,就像大陆的英语课一般学校英文科用英语授课,普通话课以普通话授课,其他科目都以粤语授课,学校说明是英文学校英文中学就会全部学科都用英语授课,中文科用粤语授课,普通话课就用普通话授课,有极少数学校中文科全部以普通话授课大学一般都以英语授课,这是传统留下来的

358 评论(12)

shaohongxing

香港回归the return of Hong Kong to China更多释义>>[网络短语]香港回归 transfer of sovereignty over Hong Kong;The Return of Hong Kong;Transfer of sovereignty over Hong Kong关于香港回归祖国 The Return of Hong Kong

235 评论(10)

劳伦斯仿古砖

有粤语和英语的,普通民众都说粤语,法庭和一些比较正式的政府场合,用英语比较多。

117 评论(9)

sky刘小子

香港回归用英语翻译为:Transfer of sovereignty over Hong Kong。

138 评论(9)

向上七季

英语在香港很流行,很普通,是第二,第三语言

354 评论(10)

相关问答