michellellll
gerrtygdsw345tygsw3e4r5tygfdsaw4r5tyhgzar5tyhgxzase4r5t6ygfdswe345tgvfder5tgfvds
阳光77770906
剧名:骗子5人 Actors:Tavern Keepe:(男主角)Young ManKeeper's Wife(女主角)Young ManOld ManSummary:从前,有一个小酒馆。旅行者和猎人都会在这里把银条兑换成铜币,并且吃一些食物。这个酒馆的老板和他的妻子非常的贪婪。他们总是总是在交易中耍手段,并且欺骗顾客。有一天,他们像往常一样欺骗了一个老人,他们很开心,以为自己得到了一大笔财富。在他们惊喜的时候,一个年轻人偷偷的笑了起来。说道:“看起来这次被欺骗的是你们。”他告诉老板夫妇,这些银条诱惑他们上当了,这个老人是一个老骗子,常年从事银条的欺骗行当。怎么会这样?一个精明的商人竟然被一个老头给骗了。Once upon a time, there was a tavern. Travelers and hunters would exchange silver ingots for copper coins and eat some food there. The tavern keeper and his wife were very greedy. They always played tricks on the scales and cheated their customers. One day they played a trick on an old man as usual. They were so happy. They thought they made a big fortune. To their surprise, a young man in the tavern began snickering. "It looks like you've been cheated this time." He told them that the silver ingots had lead in them. The old man was a con artist in fake silver for years. How could it be this way? A smart money changer ilke the tavern keeper was outwitted by an old man!Narrator(解说员):Good afternoon, Ladies and Gentlemen. Today I will tell you a story. Once upon a time somewhere at the foot of the Changpai mountain, there was a tavern at which travelers and hunters exchanged money to be used inside and outside the small town. Most people knew that the keeper of the tavern and his wife were very greedy. They cheated people by playing tricks on the scales and even charged additional fees for no reasons.One day~Scene I(Customers are talking, laughing and drinking in the tavern. A traveler just comes in, finds a seat and sits down.)Hunter 1: We hunted many animals today. (laughing) Let's have some more drink.Hunter 2: Yeahl That's a good idea.Hunter 1: Let's eat.Waiter: (sees the traveler come in) Welcome in, sir. What would you like to order? We have good food here and, of course, good wine, too.Traveler 1: Bring me your best dishes!Waiter: That's nice, sir. Your food will be here soon.Traveler 2: (walks to the checkout counter) Hey! How much should I pay?T.O.: It's ten for food, five for wine, and three for the service. It's all cost eighteen coins.Traveler 2: What! It's too expensive. You rip me off.T.K.: If you want to eat free, you will get a misfortune.Traveler 2: (throws some coins on the counter reluctantly and marching out angrily) Don't expect I will come back again.(Meanwhile, an old man comes downstairs andorders some food before checking out.)O.M.: Excuse me. May I order now?T.K.: (walks from behind the counter) Hello! Mydearfriend.Youdidn'tpay me yesterday. It's fifty coins for lodging, thirty-five for food, and five coins for cleaning.O.M.: (surprisingly) What! I just stayed for one single night. And I have to pay so much money. It's ridiculous!T.K.: Don't you dare to stay in my tavern for free!(One of the two young men comes up to the old man.)Y.M.1: Calm down, you two. (to the old man respecifully) Uncle Wang, how are you recently?O.M.: Fine. And you?Y.M.1: Fine. Thank you.T.K.: (interrupts their greeting) Pay me first and take your time chatting.Y.M.1: (to the keeper) Please wait a minute.(turns to the old man)Your son has been doing business with me in Changchou. He wanted me to give you this letter and some silver ingots before I left Chavgchou. I did not expect to meet you here. (hands the old man a letter and a bundle of silver ingots) Please take this.O.M.: Thank you. Do you want to have a drink with me?Y.M.1: Oh, no. I can't. I have to leave here for another business.(The young man leaves hastily after giving the old man a big bundle of silver ingots.)O.M.: (to the tavern keeper) My son again gives me money as my living expenses. But, please read this letter for me since my eyesight is not as good as it used to be. I have money more than enough now. Could I trouble you to read this letter from my son? I will pay you ten more coins as tips.T.K.: Why do I have to read this letter for you?K.W.: (moving from behind the counter) There's nothing to argue about. (pulls the tavern keeper aside and whispers to her husband) We don't have any lose.T.K.: (tears open the letter reluctantly and read the letter)Dear Father, How are you recently? I am now in Changchou doing business. My wife is pregnant again. kids are all filial to us. They can recite some poems. I'm sorry that I can't travel with you. Afler doing business for three years, I made a big fortune. So here are 50 taels of silver for you. And I think its enough for you to live in comfort. I'll be home in two months. ~Nish you well.Your sonO.M: (giving the bundle to the tavern keeper's wife) What a good son! Now take what I owe you and exchange the rest for coins, please.K.W.: (opens the bundle shockingly) Wait a moment! That's really a big future.T.K.: (to the old man) All right. You have money now. You can pay us.K.W.: Well. The silver you gave me is more than you need to pay. Ah..., let me see. (pretends to be weighing the silver ingots on the scales) Mmm.... They're exactly 50 taels. The current exchange rate for 50 taels is 5000 copper coins. You have to pay us 100 coins. So, here are 4000 and 900 coins you keep yourself.O.M.: That's what my son told me in the letter. So, good-bye now.K.W.: Waiter.Waiter. Show the gentleman to the door.(The old man takes the coins and leaves the tavern.)K.W.: You can't believe it. That 50 taels of silver weights 60. His son must have been too busy to check the weight. The old man didn't know they could exchange for 6000 copper coins. So we eamlO taels.T.K.: It's so great . We made a big fortune today.Y.M.2: (snikering and walking to the keeper)Are yousure about the silver cotent? You'd better check them again.T.K.: What did you mean by saying that?K.W.: (cuts open one of the ingots) My gosh IT.K.: Oh, God! We were cheated. I have to get back my money. Do you know where I can find him?Y.M.2.: (smiling and putting out his hand over) I know but...T.K.: No problem. Only if you tell me where to find him and I'll give you a tael of silver ingoY.M. 2: A taels?... He is in a town.T.K.: Tell me more and I'll give you three taels.Y.M. 2: Three taels? He is in a village.T.K. : O.K. Five taels and no more.Y.M. 2: Five taels?... In the east of a village, there is a temple...T.K. : O.K., O.K. Ten taels and you tell me the exact place.Y.M. 2: That's a deal.Hunter 1: Let's go with him.K.W.: Waiter. Take the scale and go with them(Most of the customers go along.)Scene II(The tavern Keeper leaves his wife and went to the place the young man described. It's a wine shop. The old man is drinking wine there with lots of people.)T.K.: So, here you are. You, swindler. You cheated me and you dare to have fun here.O.M.: Oh, come on my friend. Have a dink with me.(The tavern Keeper pushes away the old man's hand.)T.K.: Don't talk so much. Return my money.O.M.: Did I cheat you? It was a mistake, my friend.T.K.: (angrily) Hmm~! You can't deny it! Those pieces of silver ingots you gave me are fake. They're with lead inside.O.M.: How do you know the silver ingots are mine.T.K.: Let me show to you.(The tavern Keeper puts the silver ingots on the scales.)O.M.: (showing the letter from his son to the others) You see. They weigh 60 taels of silver. What my son writes in this letter is 50 taels. Don't fool me. These are not the silver ingots I gave you.T.K.: I I this this...Onlookers: (grabs the tavern keeper and beat him hard) You are not honest. And you are trying to buff this poor old man. Let's throw him out.(Light dims out)Scene III(The tavern Keeper leaves the village wearily.)K.W.: (expecting his husband) Oh! My goodness! What happened to you?T.K.: Stop talking to me. Close the door.K.W.: What happened, my dear?T.K.: Just close the door. It's my decision.(The tavern Keeper utters the sentence dismally.)K.W. : I'm asking you what happened to you! Why are you so upset!T.K.: l... Do you believe it? I was made a fool of by the old man.K.W. : Oh oh ! My goodness! How could it be? Oh -'.T.K.: Now you can understand why I am so upset,K.W.: I am as angry and sad as you are? Why are you mad with me?T.K.: (shouts at his wife) Those two guys outwitted us. Just be quiet.K.W.: (dismally) You! You!(To the surprise of the couple, the old man appears in a smoke suddenly.)O.M.: Look at me closely and see who I am.T.K.: (surprisingly) How How come you are here?O.M.: Don't be afraid! You are in a dream. Tell you the truth. I am a god and both of the two young men are my sons.! came here to teach you a lesson. Don't deceive people any more, my friend! Do your business honestly. You will suffer from what you do if you don't stop cheating people.(Finishing his advice, the old man disappears in a smoke.)T.K.: I don't dare to deceive people any more.K.W.: Yes! Me too!Scene IVTraveler 4: May I get my bill?T.K.: Won't you stay longer? Don't you satisfy with our service?Traveler 4: No. No. Everything is great.T.K.: All right. Please wait a minuet and have some tea. It's all cost thirty coins.Traveler 4: It's cheap. Thank you very much. You are really a good man. So goodbye now.T.K.: Goodbye.Narrator: Ever after, the tavern keeper and his wife treated people with kindness. What's more, they even helped poor people in need.The End
清晨小雨818
Act 1 Ella, Ella, Cinderella第一幕 灰姑娘埃拉Cinderella: I am Ella.I live with my stepmother and two stepsisters.I work and work all day. 灰姑娘:我是埃拉。我和我的继母,还有继母带来的两个姐姐一起生活。我整天都在干活。Sister 1: (yelling) Ella,make me breakfast! 姐姐1:(大叫)埃拉,给我做早饭!Sister 2: (yelling) Ella,make me a cake! 姐姐2:(大叫)埃拉,给我做个蛋糕!Mother: (yelling) Ella,clean the house! 妈妈:(大叫)埃拉,去打扫屋子!Sister 1: What are you doing,Ella? 姐姐1:你在干什么,埃拉?Cinderella: I am cleaning the fireplace. 灰姑娘:我在打扫壁炉。Sister 1: (laughing and pointing at Ella) Ha-ha. Look at her. She is very dirty from the cinders. 姐姐1:(大笑着指着埃拉)哈哈,看哪,她身上都是煤灰,真脏。Sister 2: I know.(laughing) Ha-ha.Let's call her Cinderella. 姐姐2:是啊。(笑着说)哈哈,我们叫她灰姑娘吧。Sister 1: OK. 姐姐1:好呀。(A man comes to Cinderella’s house.)(一个男人来到灰姑娘的家。)Man: Good afternoon, Ladies! I have a letter from the Prince. There will be a big party at the palace.男人:下午好,女士们!我这人有一封王子的信。王宫要举行一场盛大的宫廷舞会。Sister 1:Wow!Great! I want to go.姐姐1:哇!太好了!我想去。Sister2: Can we go,Mother?姐姐2:我们能去吗,妈妈?Mother:Of course,you can.妈妈:你们当然能去。Cinderella:Can I go,too?灰姑娘:我也能去吗?Mother:No! You can’t go! You are too ugly and dirty.妈妈:不行!你不能去!你太丑太脏了!Sister 1:Cinderella,we need new dresses.姐姐1:灰姑娘,我们需要新裙子。Sister2:Make them for us.Now!姐姐2:给我们做新裙子去。现在就做! Act 2 Cinderella’s Fairy Godmother第一幕 灰姑娘的仙女教母Cinderella: My sisters are at the party. I am home alone. (crying) I want to go to the party.灰姑娘:姐姐们去参加宫廷舞会了。我一个人在家。(哭泣着)我想去宫廷舞会。(PUFFFF!)( 噗!)Fairy Godmother:Don’t cry, Cinderella.仙女教母:不要哭,灰姑娘。Cinderella:Ah… who… who are you?灰姑娘:啊…… 你…… 你是谁?Fairy Godmother:I’m your Fairy Godmother. I will help you.仙女教母:我是你的仙女教母。我会帮你的。(waving her magic wand) (PUFFFF!)(挥动她的魔法棒) ( 噗!)Cinderella:Wow! A pumpkin changes into a coach. (PUFFFF!)灰姑娘:哇!一个南瓜变成了一辆马车。( 噗!)Cinderella:Nice! A mouse changes into a coachman. Two mice change into white horses. (PUFFFF!) 灰姑娘:好棒呀!一只老鼠变成了一个车夫。两只老鼠变成了白马。( 噗!)Cinderella:Great!My dress changes into a beautiful dress.灰姑娘:太好了!我的裙子变成了一条漂亮的裙子。Fairy Godmother:Cinderella, these are glass shoes for you.仙女教母:灰姑娘,这是给你的水晶鞋。Cinderella:Oh, they are very beautiful! Thank you,Fairy Godmother.灰姑娘:哦,这鞋子真是太漂亮了!谢谢你,仙女教母。Fairy Godmother:Now you can go to the party. But be home by 12 o’clock. My magic will disappear at 12 o’clock.仙女教母:现在你可以去宫廷舞会了。但是要在12点前回家。我的魔法会在12点消失。Cinderella:Oh, I see.灰姑娘:哦,我知道了。 Act 3 The Party第三幕 宫廷舞会(Cinderella arrives at the palace.)(灰姑娘来到了王宫。)Sister 1:(looking at Cinderella)She is very beautiful. Who is she? Do you know her?姐姐1:(看着灰姑娘)她真漂亮啊。她是谁?你认识她吗?Sister 2 :No, I don’t.姐姐2:不,我不认识。Prince:(looking at Cinderella) Oh, she is very beautiful! I want to dance with her. (going to Cinderella) Good evening, Lady! I’m the prince. Please dance with me.王子:(看着灰姑娘)哦,他可真漂亮!我想和她跳舞。(走到灰姑娘面前)晚上好,女士!我是王子。请和我跳舞吧。(Cinderella and the Prince are dancing.)(灰姑娘和王子一起跳舞。)Prince:You are very beautiful.王子:你非常漂亮。Cinderella:Thank you. I am happy with you.灰姑娘:谢谢,和你在一起我很开心。(Ticktock, Ticktock)(嘀哒,嘀哒)Cinderella:Oh, no! It’s nearly 12 o’clock.(running)I must go.灰姑娘:哦,糟了!快12点了。(往外跑)我得走了。Prince:(running after Cinderella)Wait! Wait! Don’t go, Lady!王子:(追赶灰姑娘)等等!等等!不要走,女士!(One of Cinderella’s shoes falls off on the stairs.)(灰姑娘的一只水晶鞋掉在了楼梯上。)Cinderella: Oh, my shoe …灰姑娘:啊,我的鞋 ……Prince: (gasping) Where is she? Oh, here is her shoe. I will find her and marry her.王子:(气喘吁吁地)她在哪儿?哦,这是她的鞋。我一定要找到她,娶她为妻。 Act 4 The Glass Shoe第三幕 水晶鞋Prince:Many women try on the shoe. But it doesn’t fit anyone.王子:很多女孩都试了这双鞋。但谁穿都不合适。(The Prince comes to Cinderella’s house.)(王子来到灰姑娘家。)Sister 1,2:Oh, it’s the Prince!姐姐1、2:啊,是王子!Prince:Good afternoon, Ladies! Please try on this shoe.王子:下午好,女士!请试一下这只鞋吧!Sister 1:Yes, I will. The shoe will fit me.姐姐1:好,我来试试。这只鞋我穿上会合适的。Sister 2:(laughing) Ha-ha. Your feet are too big. The shoe will fit me. I will try!姐姐2:(大笑着)哈哈,你的脚太大了。这只鞋我穿会合适的。我来试试!Sister 1:Your feet are big, too.姐姐1:你的脚也很大啊。Prince:Oh,no! I can’t find her!灰姑娘:哦,不!我找不到她了!(The prince sees Cinderella in the kitchen.)(王子看到了厨房里的灰姑娘。)Prince: (pointing at Cinderella) Wait! Who is she?王子:(指着灰姑娘)等等!她是谁?Sister 1:Oh,she is Cinderella.姐姐1:哦,她是灰姑娘。Sister 2:She is only a kitchen girl.姐姐2:她只是个在厨房里干活的丫头。Mother:The shoe will never fit her.妈妈:这只鞋她穿肯定不合适。Prince:No! Every woman must try. Cinderella, please try on this shoe.王子:不!每个女孩都必须试穿。灰姑娘,请试一下这只鞋。Cinderella:Yes, I will.灰姑娘:好的,我试一下。Prince:(excited)It fits! It fits! It’s you!Cinderella:Yes, I am the woman.Prince:Cinderella,will you marry me?王子:灰姑娘,你愿意嫁给我吗?Cinderella:Yes, I will marry you. 灰姑娘:是的,我愿意嫁给你。
优质英语培训问答知识库