牛奶荡糕
一、商业信件结尾:
1、Best regards ,
2、Warm regards,
3、With anticipation,
4、Yours respectfully,
5、Yours sincerely,
6、Your truly,
7、Best wishes,
8、Confidently yours,
9、Kind regards,
二、经典的信件结尾:
1、See you soon,
2、Talk to you later,
3、Have a good day,
三、非正式的信件结尾:
1、Cheerful greetings to all,
2、Hugs,
3、Wishing you the best,
4、Write soon,
5、Your friends,
6、Be good/well
扩展资料
1、英文信件结束语:在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给亲人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)写业务信函用Truly yours(Yours truly),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
2、英文信件的格式及信封的写法:
(1)、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。
(2)、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。
(3)、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。
(4)、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours ever (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最诚挚的友人)等。
一览佳肴
英文电子邮件的结尾:Thanks for your early reply. Best Regards, Tony. (谢谢您的回复。向您问好,托尼。)
重点词汇
Thanks for 为……而感谢 ; 为…感谢 ; 因……而感谢
early 早期的 ; 初期的 ; 早先的 ; 早到的 ; 提前的 ; 提早的 ; 在早期 ; 在初期 ; 在开始阶段 ; 提早 ; 提前 ; 先前 ; 早些时候 ; …之前
reply 回复 ; 答复 ; 回答 ; 回应 ; 作出反应
Best Regards 最良好的问候
Tony 托尼奖 ; 豪华的 ; 时兴而昂贵的
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
蹦蹬的小兔子
英语信件的结尾主要有以下几类:
1、Best
2、My Best
3、My best to you
4、All Best
5、All the best
6、Best Wishes
扩展资料
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid over sized corporate logos. Sometimes we have no choice about this, because our companies insist we include these things, but if they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
baibailittlelove
正式商业用法
正式商业书信通常是指收件人为管理职或公司内位阶比你高的人或者是教授等。这种情境之下便可以使用以下四种结语,在不失专业的情况下,正确表达问候。
1. Sincerely (yours),
Sincerely (yours), 中文要表达的是“真诚、诚挚之意”。这个用法在法务相关信函或是商业合作洽谈信件中很常见,通常是在跟对方不熟的情况下使用,传达保守但不失专业的态度。
2. Warm/Best regards,
Regards 在书信结语可以单独使用,也可以在前面加上 Kind、Warm、Best 等字词,属于比较正式的书信结尾,可以用于商务或是朋友家人之间的问候。
Warm regards和Best regards, 常可以互换使用,在正式信件中为“谢谢您”的意思,向收件者传递友善亲和的态度。
3.With gratitude/sincere appreciation,
这句结语的中文是“非常谢谢”的意思,针对初次商业合作提议的信件内容,或者初次联系对方的状况下,在详述完来信的用意后,写上 With sincere appreciation,来再次感谢对方花时间看完你的信件或提议,非常适用又不失礼貌。
4. Respectfully,
Respectfully 带有尊敬的致意,一般来说比较适合用于写给长辈、教授等。也可以加上 yours变形为 Yours respectfully。
非正式商业用法
非正式商用 email 结语通常用于朋友、平辈或是同事之间。跟关系较熟的客户也可以使用,比正式商用结语少点疏离感。
1. All the best,
All the best, 译为中文是“祝一切都好”的意思。无论是工作事项的讨论或是朋友间的联系,在最后都能加上 All the best, 来祝福对方一切都好。
2. Best wishes,
相信大家对 Best wishes, 都不陌生吧!我们经常在节庆贺卡上看到,中文直译是“最好的祝福”,也就是希望收件人能够事事顺心。 用在商业书信情境,就有表达问候之意。如果用腻了 All the best,,不妨改用 Best wishes, 向收件人传达你的关心!
3. Yours (truly),
Yours, 与 Sincerely yours, 最大的差异在于少了给人距离感的 sincerely,因此也比较适用于朋友或关系较好的同事。适时地使用 Yours 可以拉近彼此的关系,例如写信给一位长期合作且关系良好的商业客户时,在信末加上 Yours, 可以让对方知道你非常重视这段伙伴关系。
私人信件用法
私人信件结语所传达的感情又比非正式商业结语多了更多关怀之意。面对家人或挚友都可以使用以下几种结语,来明确表达自己关爱对方的心意。
1. Take care,
Take care, 有希望对方“好好照顾自己”的含义,在写信给朋友或家人时比较常用,算是偏口语化的用法。Take care, 除了表达关切之意,又不失礼貌,做为私人信件的结语非常实用。
2. Warmest,
Warm 是“温暖”的意思,warmest 则表示“最温暖的”,可以延伸为 “温暖的祝福”。在写信给不常见面的朋友或是久久见一次面的亲属,都可以加上 Warmest, 来表达诚挚的关心与祝福。
3. Cheers,
Cheers, 是另一个口语化的用法,带点轻松的口吻。当收件者是亲近的朋友、平辈或同事时,便可以使用带有“祝一切顺利、给予鼓励或打气”的 Cheers, 作结语。值得注意的是,cheers 属于英式英文,在英国、澳洲、纽西兰等国比较常用。如果收件对象来自上面这三个国家,便可以在信末加上 Cheers,,表达祝福也借机拉近关系。
优质英语培训问答知识库