• 回答数

    2

  • 浏览数

    281

wxb2066472463
首页 > 英语培训 > 英语搞笑神翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

英式风情茶

已采纳

funny。美 /_f_ni/;英 /_f_ni/。funnyadj. 有趣的,好笑的,滑稽的;(口)稀奇的,古怪的,奇异的;有病的,不舒服的;狡猾的,欺骗(性)的,可疑的,不光明;n. 滑稽人物;笑话,有趣的故事;滑稽连环漫画栏;(英)(比赛用)单人双桨小艇。1看,这张照片真的非常搞笑。Look, this picture is really funny.2要不扮成一个搞笑的小丑?How about a funny clown?3《生动的字母》邀请了著名的男女演员,但没有搞笑的笑话或比赛。Letters Alive invites famous actors and actresses, but there are no funny jokes or competitions.

英语搞笑神翻译

207 评论(12)

小林绿子UUU

英语神翻译:

1、人生无常,大肠包小肠

这句话的是来自海绵宝宝中章鱼哥,英语原版本来是“Well, It was fun while it lasted.”(好吧,至少我还开心了一段时间)但是在台配版中,为了更加让翻译接地气,就用了本土语言的表达方式,翻译成了“人生无常,大肠包小肠”。

2、乌鸦坐飞机

这句话来自成龙历险记中黑虎阿福:“Angry crow takes flight.”(愤怒的乌鸦起飞),但是为了流畅和押韵,就翻译成为了“乌鸦坐飞机”。

3、照片炸弹

That dude Photobombed us

原意:咱俩的照片被那个哥们给抢镜了

4、盐系女孩

You're salty

原意:你太小心眼了

5、震撼我妈

原话来自战舰世界:“Le Terrble”(可怖号)

6、泰晤士报

《泰晤士报》是世界上第一个以times命名的报纸,但现在为了区分,通常将《泰晤士报》翻译成The London Times。原本the times 指的是太晤士报,但因为泰晤士河太耳熟能详,因此中文翻译中的泰晤士报也一直沿用至今。

144 评论(11)

相关问答