• 回答数

    4

  • 浏览数

    139

奔跑的流沙包
首页 > 英语培训 > 英语翻译书推荐

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

可乐狗DOGS

已采纳

《翻译的技巧》钱歌川·著

评价:本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。在这本书中,钱老着力于跨文化解析,把英文句子的内核全盘托出,将各种用法的来龙去脉娓娓道来,非大家不能有如此驾轻就熟的把握。

《翻译的基本知识》钱歌川·著

评价:本书以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。虽然是一本入门级的书籍,但对于从事翻译很久的人也颇有裨益。另外,本书虽为学术著作,却如英国散文一般耐读,作者的中文功底可见一斑。

《英文疑难详解》钱歌川·著

评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解答。书中涉及多方面的英语知识,是《翻译的基本知识》与《翻译的技巧》的具体化延伸,可令读者掌握扎实、灵活、熟练的英语知识,提高英语运用能力。(PS:《英文疑难详解-续篇》也相当不错)

《中式英语之鉴》【美】Joan Pinkham·著

评价:该书的作者Joan Pinkham是一位资深美国翻译,曾在世界卫生组织中从事了十年的翻译工作。在该书中,Joan Pinkham十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象,并针对不同类别的问题,提供了大量的中式英语实例及其修改和分析。对于中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是—本很有参考价值的书。

英语翻译书推荐

338 评论(13)

小狼雪子

需要看《工程英语》、《新世纪汉英科技大词典》、工程标书翻译、文件图书翻译、《专业英语教学大纲》等等一些、

252 评论(12)

小白胖了

翻译的基本知识,翻译的技巧,英文疑难详解,中式英语之鉴,或者可以在网上平台阅读一些电子书籍,里边的一些课程也是非常齐全详细,等等,这些书籍是每个译员必备的启蒙读物

125 评论(13)

泡椒苹果

工程翻译涉及的领域广,专业性强。在建筑行业中不仅涉及到专业的建筑行业专业词汇,同声传译、同步口译。国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在国际工程中,都涉及到工程翻译,工程翻译大致所包含的一些内容有招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。那么今天就让我们一起来看看工程英语翻译时,需要看哪些书?

1.《翻译的技巧》

本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。在这本书中,钱老着力于跨文化解析,把英文句子的内核全盘托出,将各种用法的来龙去脉娓娓道来,非大家不能有如此驾轻就熟的把握。

2.《中式英语之鉴》

这本书系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者把这些加以归类,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。每一章后面还附有练习,并提供参考答案。对于我们中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,是一本很有参考价值的书。我们入行翻译以来,听到过推荐最多的书。全英文版的,读起来可能需要坚持。

3.《翻译的基本知识》

钱歌川先生被称为“民国英语教育泰斗”,《翻译的基本知识》一书是老先生一生翻译经验的精华之作。作为流行四十余载的翻译入门级书籍,百余页文章中全是翻译干货。书中共分为十八个章节,通过知识与案例道尽翻译之妙,是每个译员必备的启蒙读物。如果想看更多翻译的例子,则可以读钱老的《翻译的技巧》、《英文疑难详解》等书籍,从钱老的经典翻译中学习实战经验。

115 评论(12)

相关问答