威达天下
“禁止”翻译成英语就是“Don’t”,在英文中,“Dont”口气比较生硬,缺乏委婉之意。如“Don't speak up”(禁止大声说话),“Dont throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Dont tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Dont make noise”(禁止喧哗)等,如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,再比如,“Dont make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。因此公共场合不用“Dont”照样能够达到如期的效果。此外有些公共场所的提示语在英语中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸烟)等等
方可可同学
禁止的英语是forbid。
读音:英[fəˈbɪd],美[fərˈbɪd]。
释义:vt. 禁止;不准;妨碍;阻碍;阻止。
例句:In the interest of safety, smoking is forbidden.
禁止吸烟,以策安全。
变形:第三人称单数forbids,现在分词forbidding,过去式forbade,过去分词forbidden。
反义词
allow
读音:英[əˈlaʊ],美[əˈlaʊ]。
释义:v. 允许;准许;给予;允许进入(或出去、通过);使可能;(为某目的)留出,给出;接受。
例句:The course allows students to progress at their own speed.
本课程允许学生按各自的速度学习。
变形:第三人称单数allows,现在分词allowing,过去式allowed,过去分词allowed。