枫桥夜泊123123
“老兵不死,只是凋零”的英文原文是“Old soldiers never die,they just fade away”。
“老兵不死,只是凋零”,出自1951年4月19日,麦克阿瑟在国会大厦发表了题为《老兵永不死》的著名演讲。在美国国会里,麦克阿瑟发表了著名的“老兵不死只是凋零”的演讲,成功地完结了他的政治演艺生涯。
人物生平
1880年1月26日,道格拉斯·麦克阿瑟出生在美国阿肯色州小石城郊外30公里一个军人的家庭。
1899年,麦克阿瑟考入美国陆军军官学校(西点军校)。在校期间既刻苦攻读,又注重体育锻炼。4年之后以98.43分的成绩毕业,创下西点军校的毕业分数记录(据说这是西点军校25年来的毕业学员中分数最高的),被委任为工程技术兵团少尉。
1904年4月23日,麦克阿瑟晋升为工程兵中尉。
1905年,麦克阿瑟追随父亲从事情报工作。
1906年,成为美国陆军工兵学校学员,兼任西奥多·罗斯福总统的军事副官。
黑犬黑犬97
意思是:英雄们都会老去,人们永远都记着他们年代时的英雄伟大举动,却在英雄们老去的时候逐渐淡忘他们。
“老兵不死 只是逐渐凋零”是1951年4月19日麦克阿瑟被解职后在国会大厦发表的题为《老兵不死》的著名演讲。它代表着老兵最后的绝唱。也成为全世界老兵的共同心声,无论哪个国家的老兵,听到这句非常有感染力的话都会无比的感慨。
这是一个老兵的哀鸣,如同苍老掉队的孤雁,抑或如草原上垂垂老矣的孤狼。
老兵喜欢孤独寂静,因为见证太多的炮声轰隆、鲜血淋淋、悲怆血腥,除了生死,还有什么苦难能动摇老兵的信念。
扩展资料
“老兵不死,只是悄然隐去”(Old soldiers never die,they just fade away)这句话来自于一战时期的一首诗歌,麦克阿瑟以此为题对西点的青年学弟们训话,希望他们能够继承先辈的光荣传统——老兵们隐退了,但老兵们的精神将传承在年轻人身上,老兵们,包括麦克阿瑟本人,仍然注视着那些为责任、荣誉、国家而流血、挥汗、洒泪的年轻人,并为之自豪。
参考资料来源:百度百科-道格拉斯·麦克阿瑟