暗香微漾
1、FD:是英文front desk的缩写,代表的意思就是前台;
2、CON:是英文concierge的缩写,代表的意思就是礼宾部;
3、OP:是英文operator的缩写,代表的意思就是总机;
4、BC:是英文business center的缩写,代表的意思就是商务中心;
5、AM:是英文assistant manager的缩写,代表的意思就是大堂副理;
6、FOM:是英文front office manager的缩写,代表的意思就是前厅经理;
扩展资料:
这一个酒店前厅部的主要任务就是最大限度地推销客房商品及酒店产品,并协调酒店各部门,向客人提供满意的服务,使酒店获得理想的经济效益和社会效益,主要作用包括:
1、前厅部是酒店的“窗口”,反映酒店的整体服务质量;
2、前厅部是酒店信息中心和对客服务协调中心;(决策作用、协调作用)
3、前厅部是酒店的代表,是建立良好宾客关系的重要环节;(公关作用)
4、前厅部是酒店的门面,对于客人及社会公众形成深印象起着重要作用;(社会作用)
5、前厅部的销售业绩,直接关系到酒店的经济效益。(经济作用)
Charles2Lillian
前台的英文:front desk、reception。具体释义:
1、front desk
英文发音:[ˌfrʌnt ˈdesk]
中文释义:n. (宾馆等处的)前台,总台
例句:
Call the hotel's front desk and cancel your early morning wake-up call.
打电话给宾馆总台取消你的清晨电话叫醒服务。
2、reception
英文发音:[rɪ'sepʃ(ə)n]
中文释义:n. 前台;接待;接收;招待会;感受;反应
例句:
He had gone to the reception desk, presumably to check out.
已经去前台了,可能是要办理退房手续。
扩展资料
front desk和reception的区别:
1、具体含义不同
front desk指的是前台的服务员,reception指的是前台这个地方
2、使用场合不同
front desk偏口语化,reception偏书面语,且用途更广,还可以表示招待会的意思。
例句:
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?
前台:是的,包括早餐。现在我能问一下您的名字吗?
They held an reception to salute his coming.
他们举行了一个招待会以迎接他的到来。