• 回答数

    6

  • 浏览数

    96

匆匆来匆匆走
首页 > 英语培训 > 坚持写故事英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

钟玉婷是好孩纸

已采纳

Walt Disney, the father of cartoon, came to Hollywood alone with a half-finished cartoon and a few dollars left in his pocket when he was only 22. All the images created by him such as Mickey Mouse and Donald Duck are deeply imbedded in all Americans' life, bringing them laughter and happiness. Walt Disney once said that it was a great fun to try something impossible. His whole life was a process of challenging the impossible.沃特迪士尼这位卡通之父,当他22岁只身来到好莱坞时,身上只带着完成了半部的动画和口袋里的几美元钱。迪士尼创作的所有卡通形象,如米奇和唐老鸭深深地融入到所有美国人的生活中,给他们带来笑声和快乐。迪士尼曾说过:“尝试去做那些似乎是不可能的事情是一种极大的乐趣。”而他的一生就是一个不断向“不可能”挑战的过程。

坚持写故事英语

266 评论(11)

apples0081

Keep a diary every day.

例句

123 评论(9)

祎伊妈妈

Keep writing stories 希望能帮助你

113 评论(9)

木有雨啊

stotywghwujwhwjwidhfhjejjdhwijwhfidijshxh好的简简单单记得到jdjdjdokehshwijwqowojdhsijdvheuwisjhehdidorjejsidjheididjjeieoqjhdowjxnjeidjdjieojwidjejidodjodjfjhiouiofikkkojkihwjidjeji是竭尽所能神经外科计算机去啊djoekeiqkdiiywiwjduiwbjzidi

111 评论(10)

百变珠珠侠may

每天坚持写日记 英语表达方式

Keep a diary every day

重点词汇keep的用法

keep用作及物动词,意为“(暂时)保管、(暂时)存放、保存、保留”等,有时也可以表示“借”的意思。用作不及物动词时,意为“保持(食物等)不坏、保持着某种状态”等。

一.keep 用作及物动词,意为“(暂时)保管、(暂时)存放、保存、保留”等,有时也可以表示“借”的意思。

Please keep the dictionary well. 请好好地保存这本词典。

二.keep 用作及物动词,意为“遵守(诺言、法律、条约等)、保守(秘密等)”

He is a man who always keeps his words. 他是一个说话算数的人。

三.keep 用作及物动词常用句型为“ keep+ 宾语 + 宾语补足语”,意为“使……保持某种状态”

四.“ keep+V-ing 形式”或“ keep on+V-ing 形式”,表示“继续 / 一直 / 老是 / 反复做某事”。

The old woman keeps on standing there still.

那老太太一直站在那里,一动也不动。

五. keep 用作不及物动词时,意为“保持(食物等)不坏、保持着某种状态”等。

1.保持着某一状态

Please keep quiet.

请保持安静.

2.(食物)保持不坏

Will this food keep in hot weather?

这种食品在热天能经久不坏吗?

3.继续不断[+v-ing]

The child kept asking me questions.

这孩子老是问我问题.

4.搁,拖

Sorry to disturb you,but this problem won't keep.

对不起,打扰你了,可是这个问题急待处理.

微信搜索关注公众号:“高三网”

学霸笔记/答题模板/高考真题,电子资料免费送!

分享到

《keep的用法》

立即下载

128 评论(10)

爱家薇薇

1、Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty, did not like reading when he was young. One day, while the teacher was not in the room, he slipped out to play.

He came to the riverside under the hill and saw a wife grinding a pestle on a stone. Li Bai was very puzzled.

He went up and asked, "My wife, what are you doing grinding the pestle?" The wife said, "I'm grinding the needle."

Li Bai asked in surprise, "Ouch! How can a pestle be ground into a needle when it is so thick?"

Said the old lady with a laugh,"As long as it is ground every day, the pestle can be ground finer and finer. Are you afraid that it will not be ground into a needle?"

When Li Bai heard this, he thought of himself and felt ashamed. He turned and ran back to the library.

From then on, he kept in mind the principle of "as long as the work is deep, the iron pestle grinds into a needle" and became a great poet at last, and was called "Poetry Immortal".

中文翻译:唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书。一天,趁老师不在屋,他悄悄溜出门去玩。他来到山下小河边,见到一位老婆婆在石头上磨一根铁杵。李白很纳闷,上前问:“老婆婆,您磨铁杵做什么?”老婆婆说:“我在磨针。”

李白吃惊地问:“哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:“只要天天磨,铁杵就能越磨越细,还怕磨不成针吗?”

李白听后,想到自己,心中惭愧,转身跑回了书屋。从此,他牢记“只要功夫深,铁杵磨成针”的道理,发愤读书,终于成为了一位伟大的诗人,并被称为“诗仙”。

2、Dickens, a famous British writer, usually pays great attention to observing and experiencing life.

Whether it's windy or rainy, he insists on going to the streets every day to observe and listen attentively. He keeps a record of people's small words and accumulates rich means of life.

In this way, he wrote a brilliant description of dialogue in David Copperfield and left a vivid description of social background in The Tales of Two Cities.

thus becoming a British literary giant and achieving great success in his literary career.

中文翻译:英国著名作家狄更斯平时很注意观察生活、体验生活,不管刮风下雨,每天都坚持到街头去观察、谛听,记下行人的零言碎语,积累了丰富的生活资料。

这样,他才在《大卫·科波菲尔》中写下精彩的人物对话描写,在《双城记》中留下逼真的社会背景描写,从而成为英国一代文豪,取得了他文学事业上的巨大成功。

3、Edison had spent ten years developing batteries, during which he had suffered repeated failures.

After about 50,000 experiments, Edison finally succeeded in inventing batteries and was given the title of "King of Invention".

中文翻译:爱迪生曾花了整整十年去研制蓄电池,其间不 断遭受失败的他一直咬牙坚持,经过了五万次左右的试验,终于取得成功,发明了蓄电池, 被人们授与“发明大王”的美称。

4、Bao Zheng Bao Qingtian was intelligent, diligent and inquisitive, especially fond of reasoning and judging cases. His father had close contacts with Zhixian County.

Bao Zheng had learned a lot of knowledge about judging cases from his childhood.

Especially in the case of burning temples and killing monks, Bao Zheng disguised himself as King of Yan after he stripped cocoons and drew silk from the scene and found out the suspects.

To clarify the facts and assist Zhixian in arresting the murderers and eliminating harm for the people.

He worked hard to learn the knowledge of law and punishment, and laid a solid knowledge foundation for judging cases and defending people's grievances when he grew up.

中文翻译:包拯包青天,自幼聪颖,勤学好问,尤喜推理断案,其家父与知县交往密切,包拯从小耳濡目染,学会了不少的断案知识,尤其在焚庙杀僧一案中,包拯根据现场的蛛丝马迹,剥茧抽丝,排查出犯罪嫌疑人后,又假扮阎王,审清事实真相,协助知县缉拿凶手,为民除害。

他努力学习律法刑理知识,为长大以后断案如神,为民伸冤,打下了深厚的知识基础。

5、Xuan Zang left Chang'an in August of the third year of Zhenguan, and traveled thousands of miles westward to take sutras.

He finally arrived in India. It lasted seventeen years.

He wrote The Book of Western Regions of the Great Tang Dynasty, which made great contributions to Buddhism, human progress and world civilization.

中文翻译:玄奖是唐代一位高僧,为了求取佛经原文,玄奘从贞观三年八月离开长安,万里跋涉,西行取经,终于到达印度,历时十七年,著有《大唐西域记》,为佛教和人类进步、世界文明作出了伟大的贡献。

290 评论(12)

相关问答