• 回答数

    2

  • 浏览数

    344

大熊简单明了
首页 > 英语培训 > 英语歌曲中文翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我叫马三顺

已采纳

下面为您翻译:

proud of you 为你骄傲

Love in your eyes 你眼中的爱

Sitting silent by my side 就是静静地坐在我身边

Going on holding hands 一直牵着手

Walking through the nights 走过夜晚

Hold me up hold me tight 紧紧地抱着我

Lift me up to touch the sky 高高举起让我摸到天

Teaching me to love with heart 教我用心去爱

Helping me open my mind 帮我打开心门

I can fly 我能飞翔

I'm proud that I can fly 我为自己能飞而骄傲

To give the best of mine 奉献自己最珍贵的

Till the end of the time 直到生命的最后一刻

Believe me I can fly 相信我,我能飞翔

I'm proud that I can fly 我为自己能够飞而骄傲

To give the best of mine 奉献自己最珍贵的

The heaven in the sky 空中的天堂

Stars in the sky 空中的星星

Wishing once upon a time 很久以前的愿望

Give me love make me smile 给我爱让我微笑

Till the end of life 直到生命的最后一刻

Hold me up hold me tight 紧紧地抱着我

Lift me up to touch the sky 高高地举起让我触摸着天

Teaching me to love with heart 教我如何用心去爱

Helping me open my mind 帮我打开心扉I can fly 我能飞翔

I'm proud that I can fly 我为自己能飞而骄傲

To give the best of mine 奉献自己最珍贵的

Till the end of the time 直到最后一刻

翻译英文的技巧:

第一、转换句子法

顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。

1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。

2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。

3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。

4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。

第二、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第三、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

英语歌曲中文翻译

140 评论(10)

yoyobear1988

《take me home country roads》 中文大意: take me home country roads --john denver 乡村小路带我回家 约翰-丹佛 almost heaven west virginia 天堂似的西弗吉尼亚 blue ridge mountains shenandoah river 蓝色的小桥 shenandoah河 life is old there older than the trees 生活 比树古老 younger than the mountains 比山年轻 growin like a breeze 象轻风似的成长 country roads take me home 乡村小路带我回家 to the place i belong 到属于我的地方 west virginia mountain momma 西弗吉尼亚 take me home country roads 乡村小路带我回家 all my memories gather round her 所有的会议都是围绕着它 miners lady stranger to blue water 矿工 蓝色的河水 dark and dusty painted on the sky 天空中弥漫着灰尘 misty taste of moon shine 月色中朦胧的气味 tear drops in my eyes 我的眼中盈满泪水 i hear her voice in the morning hours she calls me 我听到早上她叫我的声音 radio reminds me of my home far away 收音机带我回到很远的我的家 driving down the road i get a feeling that i should 载着我走在路上 感觉我应该 have been home yesterday 昨天就回到家 yesterday 昨天 country roads take me home 乡村小路带我回家 to the place i belong 到属于我的地方 west virginia mountain mamma 西弗吉尼亚 take me home country roads 乡村小路带我回家 take me home country roads 乡村小路带我回家 take me home country roads 乡村小路带我回家 这首不知道符不符合你的要求

301 评论(10)

相关问答