• 回答数

    2

  • 浏览数

    268

翔雨lollipop
首页 > 英语培训 > 简单小学英语笑话

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

棉花糖夫人

已采纳

The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him. One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox. He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away. The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth. The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could. 狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。 一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。 于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。 兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。 这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。 这篇英语故事告诉我们:不要被假象迷惑,凡事多多求证才能防患于未然。

简单小学英语笑话

160 评论(13)

angeldevil82

超级好笑的小学英语笑话

笑话大多揭示生活中乖谬的现象,具有讽刺性和娱乐性。其趣味有高下之分。我你挑选了超级好笑的小学英语笑话,希望你会喜欢,一起来欢乐笑笑啊!

Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning,

小强尼说:“妈妈,今天早上和爸爸在公车上时,

he told me to give up my seat to a lady."

他叫我让座给一位女士。”

"You've done the right thing," says Mommy.

妈妈说:“你做得很对呀。”

"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."

“但是,妈妈,我是坐在爸爸膝盖上的。”

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"

"I gave it to a poor old woman," he answered.

"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

"She is the one who sells the candy."

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的'钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

The preacher was vexed because a certain member of his congregation always fell asleep during the sermon.

As the man was snoring in the front row one Sunday, the preacher determined he would teach him not to sleep during the sermon.

So, in a whisper, he asked the congregation.

"All who want to go to heaven, please rise."

Everyone got up except the snorer.

After whispering "Be seated", the minister shouted at the top of his voiced,

"All those who want to be with the devil, please rise."

Awaking with a start , the sleepy-head jumped to his feet and saw the preacher standing tall and angry in the pulpi——

"Well, sir," he said, "I don't know what we're voting on,

but it looks like you and me are the only ones for it."

牧师非常生气,因为总有一个人在他说教时打瞌睡。

一个星期天,正当坐在前排的那个人又在瞌睡时,牧师决定要好好教育他一下,

让他不要再在布道时睡觉。

于是他低声对信徒们说:“想去天堂的人,都请站起来吧。”

所有的人都站了起来——

当然,除了那个打瞌睡的人。

在低声说过请坐后,牧师高声喊道:“想去下地狱的人请站起来!”

打瞌睡的人被这突然的喊叫声惊醒了,他站了起来。

看到牧师高站在教坛上,正生气的看着他。

这个人说道:“噢,先生,我不知道我们在选什么,

但看上去只有你和我是候选人。”

Two brothers were looking at some beautiful paintings.

"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"

"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"

The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."

兄弟俩在看一些漂亮的油画。

“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”

“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”

哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”

346 评论(12)

相关问答