小屋美眉
星期一 Monday、星期二 Tuesday、星期三 Wednesday、星期四 Thursday、星期五 Friday 、星期六 Saturday、星期日 Sunday。
(星期和月份的英文首字母都要大写。)
简写和读音:
星期一:Monday['mʌndi, 'mʌndei];缩写:Mon.
星期二:Tuesday['tju:zdi];缩写:Tues.
星期三:Wednesday['wenzdei, 'wenzdi];缩写:Wed.
星期四:Thursday ['θə:zdi];缩写:Thur./Thurs.
星期五:Friday['fraidi]; 缩写:Fri.
星期六:Saturday['sætədi];缩写:Sat.
星期日:Sunday ['sʌndi];缩写:Sun.
星期一到星期日的由来:
Day of the Moon(月亮日)。在古英语中写作Monandoeg,即 day of the moon,拉丁语为Lunaedies。在古罗马神话中,月亮神为太阳神之妻,因此一周中,也应有她一天。
Day of the Mars(火星日)。这一天是为了纪念战神Tyr而由他的名字命名的。古英语中Tyr的名字写作Tiw。Tiwesdoeg的意思是Tiw’s day(战神日),它是由拉丁语dies Martis(即 day of Mars)翻译而成的。Tyr原是北欧神话里的战神,也是盎格鲁—撒克逊人的神。他用自己的手作诱饵,捉住了狼精,他的手却被狼精咬掉了。为了纪念他这种勇敢的精神,使用他的名字来命名Tuesday这一天。
Day of the Mercury(水星日)。这一天是以北欧神话中掌管文化、艺术、战争、死亡的神Woden的名字命名的。Woden是战神Tyr的父亲;他勇敢地将在宇宙间制造混乱的“混沌”(Chaos)杀死,并将阵亡将士的英灵请到天界,使他们享受天伦之乐。为怀念他,人们用他的名字命名了Wednesday这一天。
Day of Jupiter(木星日)。这一天是用北欧神话中Thor的名字来命名的。Thor是掌管雷电之神(God of Thunder and Lightning)。他常驾驭着由山羊拉的战车奔驰在天际间,风儿飕飕成了闪电,车轮滚滚成了雷鸣。
Day of Venus(金星日)。Friday在古英语中写作Frigedoeg。Frigga是掌管婚姻的女神。她是Woden之妻,Tyr之母。因为以Woden之名命名了Wednesday,以Thor之名命名了Thursday,为了抚慰她本人,便以她的名Frigga命名了Friday。
Day of Saturn(土星日)。这是一星期中最后一天,它是由掌管农业之神,罗马主神朱庇特的父亲(the god of Agriculture,father of Jupiter)Saturn的名字命名的,也是英语直接用罗马神话中神名来命名星期名称的唯一的一天,其余几天则是以北欧神话中的神名来命名的。
Day of the Sun(太阳日,星期日)。是耶稣复活日,因此西方把这一天看作最神圣的日子,称之为“安息日”或“主日”。公元4世纪,在指定罗马历法时,罗马皇帝君士坦丁大帝把这一天定为合法假日,后被世界各国广泛采用。
月份和季节英文:
在英语中,除了星期的英文常要用到,月份和季节的英文也很常见,我们一起来学习一下月份和季节的英文吧。
一月 January(Jan.)
二月 February(Feb.)
三月 March(Mar.)
四月 April(Apr.)
五月 May(May.)
六月 June(Jun.)
七月 July(Jul.)
八月 August(Aug.)
九月 September(Sept.)
十月 October(Oct.)
十一月 November(Nov.)
十二月 December(Dec.)
春季 spring
夏季 summer
秋季 fall /autumn
冬季 winter
星期、月份和季节的英文在英语学习中是很重要的,大家要会读会写这些单词,并且能熟练运用到日常的表达中,才能有效的提高自己的英语口语表达和英语能力。
钉子生锈了
你好很高兴回答你的问题 翻译为:星期一,星期二,星期三星期四,星期五,星期六,星期日Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday望采纳 谢谢
摆脱拖延症
周一的英文:Monday。
Monday,英 ['mʌndeɪ],美 ['mʌndeɪ]
n. 星期一
Monday的基本意思是“星期一”,指一周之中,位于星期日之后的那一天。
表示“在星期一”时通常用介词on,在非正式语体中,尤其是美式英语中,常可省去介词on,直接用Monday作时间状语;当Monday前有next, last, this, that, some, every等修饰语时,前面也不用介词on。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
农夫三下乡
周一的英文:Monday。
Monday,英 ['mʌndeɪ],美 ['mʌndeɪ]
n. 星期一
Monday的基本意思是“星期一”,指一周之中,位于星期日之后的那一天。
表示“在星期一”时通常用介词on,在非正式语体中,尤其是美式英语中,常可省去介词on,直接用Monday作时间状语;当Monday前有next, last, this, that, some, every等修饰语时,前面也不用介词on。
例句:He'll arrive on Monday.
他将于星期一到达。
星期一到星期日的英文
星期一:Monday [ˈmʌndeɪ](Mon.)
星期二:Tuesday [ˈtju:zdeɪ](Tue.)
星期三:Wednesday [ˈwenzdeɪ](Wed.)
星期四:Thursday [ˈθɜ:zdeɪ](Thu.)
星期五:Friday [ˈfraɪdeɪ](Fri.)
星期六:Saturday [ˈsætədeɪ](Sat.)
星期日:Sunday [ˈsʌndeɪ](Sun.)
基督城里
Monday 星期一Tuesday 星期二Wednesday 星期三Thursday星期四Friday 星期五Saturday 星期六Sunday 星期天
星期一~星期日的英文缩写
星期一 MON 星期二 TUE 星期三 WED 星期四 THU 星期五 FRI 星期六 SAT 星期天 SUN