• 回答数

    4

  • 浏览数

    331

飞云纵览
首页 > 英语培训 > 英语对女性的称呼

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

密果儿小雨

已采纳

英语称呼Mrs和Ms都是女士的意思。

Mrs是夫人\女士,一般指已结婚的女士,西方人女的结婚以后一般随丈夫的姓,比如Mrs Smith史密斯夫人。

Ms比较特殊,可以指任意一种女士,算是统称。因为一般见一个陌生女人,不知道她结婚还是没结婚,所以可以简单的用Ms代称,尤其是写信的时候经常使用。

例句:

1、It is said that Mrs White rules her husband strictly.

据说怀特夫人对她的丈夫管得很严。

2、“I have to create good circumstances for him,” said Ms.

“我得为他创造良好的生活环境,” 王女士说。

扩展资料

Miss是小姐,比如Miss Zhang 张小姐,一般指未婚的女士。

Miss读法:[mɪs]

释义:n. 女士,小姐,年轻未婚女子

短语:

1、Miss Universe举世蜜斯

2、Miss Congeniality麻辣女王

3、Miss You想念你

4、Miss Korea李孝利

英语对女性的称呼

262 评论(11)

小殊哥哥

英语称呼女士普遍用Ms,当你不知道她是已婚还是未婚的时候就称呼Ms是不会出错的。如果不知道姓名还可以直接称呼madam。

Mrs是称呼已婚妇女用的。Mrs是Mistress 的缩写,只能用来称呼已婚女性,是“夫人、太太”的意思,而且一般后面接的是已婚女性的丈夫的姓或姓名。Mrs也有复数形式,叫作Mesdames(/medm/),可以缩写成Mmes。

【几种女士称呼的区别】:

1、Madam ['mædəm]意思是夫人,太太,女士。对妇女的尊称,可以与姓或姓名连用。

This way,please,Madam.女士,这边走。

What can I do for you,Madam?

2、Miss [mis]意思为“小姐”,指未婚女子,必须同姓或姓名连用。

Miss Smith is waiting outside.

The Miss Greens 格林家的小姐们

3、Ms /mɪz/意思是夫人,可代替Miss或Mrs,用在婚姻状况不明的女士前。

Ms white is a doctor in the hospital.

4、Mrs ['misiz]意思是“夫人”,称呼已婚女子,必须同丈夫姓或丈夫的姓名连用。

Mrs Turner is a musician.特纳夫人是一位音乐家。

【称呼用法】:

1、Mr + last name (any man)

2、Mrs + last name (married woman who uses her husband's last name)

3、Ms + last name (married or unmarried woman; common in business)

4、Miss + last name (unmarried woman)

5、Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)

6、Professor + last name (in a university setting)

7、在英语中,一般不把某某老师说成是Teacher XXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。较近的关系我们一般称呼:Miss/Mr + first name (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)

8、还有一些固定的称呼方式是不需要加姓氏的,在朋友,亲人,伴侣等关系中,常使用以下称呼:Honey (child, romantic partner, or younger person);Dear;Sweetie;Love;Darling

【我的总结】:

英语称呼中,称呼女士最保险的还是用Ms,但是这种情况下一定要知道对方的名字才行。一般路上偶遇的不认识的都可以称呼是madam。比较熟悉的人都是可以直接叫比较亲密的称呼,比如honey,dear。或者直接叫名字就好了,不用带先生,女士的称呼。

185 评论(13)

我最牛牛

1、Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。

2、Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。

3、Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。

除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。

女士是在不确定对方婚姻状况时使用之女性称谓。近代对女性称谓通常视对方已婚与否而定,未婚者称"小姐"(英文:Miss),已婚者称"太太"(英式英文:Mrs/美式英文及旧英式英文 Mrs.)。但有时未必知道对方婚姻状况,或已婚者不欲从夫姓,又或根本不欲别人知道其婚姻状况,即可使用。例如年轻者称"小姐",较年长者称"女士";又或不论年纪一律称"女士"。

在英语社会,"女士"(英式英文:Ms/美式英文及旧英式英文:Ms.)此称谓由来已久,但广泛使用始于二十世纪后期美国,由于女权高涨,要求男女平等,认为既然男性有不反映婚姻状况之"先生"(英式英文:Mr/美式英文及旧英式英文:Mr.)称谓,亦应有对应不反映婚姻状况之女性称谓,因而产生"女士"此一头衔,并逐渐传至东亚。

"女士"亦可用作 Madam 或 Lady 之譒译。

而在跨性别课题上,以女士身份社交的人员,仅从其心理性别角度上而不论其生殖性别为女性或男性(尤其当该人员希望透过被视为女士而在社交上得到与其他女士相同/相若的待遇),也会被称为"小姐"或"女士"。

251 评论(12)

南宫火却

在英美等西方国家对女士的称呼是很有讲究的,我们在学英语的同时也应该学一些这方面的礼仪,以免造成不愉快。下面就向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。 �0�2Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。 Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。 Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。 除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。 Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。 Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。 Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。 除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。

134 评论(9)

相关问答