jinshengya0757
黄栩 是对的,其他两位有问题。楼主要的是英语,而不是法语。Notre Dame Cathedral的官方译法就是巴黎圣母院。 melon100的说法是法语,法国人和法语出版物都这么称呼。
失踪的第九个梦
卢浮宫(Louvre Museum) 英语是按照原法语来叫<<巴黎圣母院>>小说的: Notre-Dame de Paris 如果你想特指“巴黎圣母院”这个大教堂,可以说 the Notre-Dame cathedral Notre-Dame 是这个教堂的名字
优质英语培训问答知识库