• 回答数

    2

  • 浏览数

    288

左左颜色
首页 > 英语培训 > 交通英语小报内容

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

念念花语

已采纳

Traffic safety is everybody's business. Records show that every year a lot of people die in traffic accidents. Some of the accidents are due to mechanical problems. However, most of them are the results of careless and reckless driving, and could be avoided. A lot of people disregard traffic signals and rules. They drive regardless of speed limits, run through red lights, drive in the wrong direction, talk and laugh while driving, and turn as they wish without giving signals. They don't slow down while approaching crossroads. So many people violate traffic regulations that we cannot put too much emphasis on the importance of traffic safety. Only when everybody thinks traffic safety is everybody's business can we be safe driving on roads and walking on sidewalks.

人人有责。纪录显示每年有许多人死于车祸。有些车祸是由于机械问题。然而大部分车祸都是疏忽而卤莽驾驶的结果,并且可以避免的。许多人无视于交通号志和规则。他们驾驶时不管车速、闯红灯、逆向行驶、开车时交谈,并且不打灯号就任意转弯。他们接近十字路口时不减速。如此多的人违犯交通规则以致于我们再怎么样强调交通安全的重要性也不为过。唯有当每个人皆认为交通安全是众人的事时,我们在路上开车、在行人道上走路才安全。

City planners and citizens alike frequently push for better public transportation. They argue that it can lessen traffic and reduce emissions from cars. Now there’s a new reason to be gung-ho about public transit—it helps make people skinnier. That’s according to a study published in the August issue of the American Journal of Preventive Medicine.

交通英语小报内容

206 评论(8)

老李重庆

交通警句: top Revive Survive 意思是“停下来,休息之后重新开始,你才能幸免于难”——有点象国内的“请谨慎驾驶,亲人正在家里等你.” Don’t drive and sleepy 意思是“请勿疲劳驾驶”. Small sleep is big killer 意思是“小疲劳会是大杀手”——相对于中国的标语,大概是“疲劳驾驶 安全杀手”. Every k over is a killer 意思是“超速的每一公里都是杀手” Drive stay to alive 意思是“在驾驶的时候要善于停下来休息,目的是为了保证活下来” 作文菌: More and more people makes the traffic busier and busier.Most people keen to live in the big cities where are more convenient and the children can receive better education.But the problem is the heavy traffic create too much pollution which does great harm to human's health.So,to keep ourselves safe,I think we should do at least two things like below. Firstly,we should obey the traffic rules whenever we are and even when we are in a deadly hurry.If everyone can do so,everything on the road will be in turn well. Secondly,we should ask ourselves and our relatives and friends to walk instead of riding or driving if possible,when the time is no enough,we must try to take a bus rather than drive a car.More vehicles will of course cause more traffic problems. That's my ideas,I hope it is acceptable. 翻译菌: 越来越多的人使交通繁忙,忙.大多数人喜欢住在大城市更方便在哪里,孩子们可以接受更好的教育.但问题是交通拥挤产生太多的污染,对人类的健康带来极大的危害.因此,要保证自己的安全,我认为我们至少应该做两件事就像下面. 首先,我们应该遵守交通规则无论何时我们,甚至当我们在一个致命的快点.如果每个人都能这样做,一切都在路上会反过来. 其次,我们应该问问自己,我们的亲戚和朋友走路代替骑车或开车如果可能的话,当没有足够的时候,我们必须设法乘公共汽车而不是驾驶汽车.当然更多的车辆会引起更多的交通问题. 这是我的想法,我希望这是可以接受的.

249 评论(8)

相关问答