吃得圆圆的
《500 miles》
歌手:The Innocence Mission
作词:Hedy West
谱曲:Hedy West
If you miss the train I'm on,You will know that I am gone
如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles,A hundred miles, a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声,一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles,You can hear the whistle blow a hundred miles
一百英里,一百英里,你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two,lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离一百英里,两百英里,上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home
不知不觉我已离家五百英里,离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home,Lord I'm five hundred miles away from home
离开家啊,离开家啊,上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back,Not a penny to my name
我衣衫褴褛,我一文不名
Lord I can't go back home this a-way,This a-way, this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去,这般窘迫,这般潦倒
This a-way, this a-way,Lord I can't go backhome this a-way
这般窘迫,这般潦倒,上帝啊,我这么落魄怎么回家去
If you miss the train I'm on,You will know that I am gone
如果你错过了我那趟火车,你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料:
《500miles》相关乐队
1、The Journeymen
乐队介绍------“The Journeymen”乐队是由——Johnny Cash,Willie Nelson,Waylon Jennings,Kris Kristofferson,这四位乡村乐坛巨星组成的。
2、The Brothers Four
The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣 “四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼驼林伴奏,并配以完美的四个声部和音。
3、The Innocence Mission
乐团的中心成员是Karen Peris与Don Peris。他们是一对相识于天主教高中唱诗班的夫妻档。他们演唱的500 miles 被收录在专辑《Christ Is My Hope》中。

聪明的达人安
《500 Miles\Five Hundred Miles》
演唱:The Innocence Mission
作词:The Innocence Mission
作曲:约翰丹佛
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝我已远离一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
不知不觉我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go back home this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
This a-way, this a-way
这般窘迫,这般潦倒
Lord I can't go backhome this a-way
上帝啊,我这么落魄怎么回家去
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
扩展资料:
《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles 》或《500 miles》 。原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。
整首歌所表达的是自己离开家乡,对于家乡的不舍和思念,而自己也要踏上行程,去往他乡奋斗。Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home,不断重复的歌词更是有着浓浓的情感在里面。
刘彦热茶
歌曲名:Five Hundred Miles歌手:The Shadows专辑:The Sound Of The ShadowsFive Hundred MilesPeter Paul and MaryIf you miss the train I'm on,You will know that I am gone,You can hear the whistle blow a hundred miles.A hundred miles, A hundred miles,A hundred miles, A hundred miles,You can hear the whistle blow A hundred miles.Lord,I'm one, Lord, I'm two,Lord,I'm three, Lord, I'm four,Lord,I'm five hundred miles from my home.Five hundred miles,Five hundred milesFive hundred miles,Five hundred milesLord, I'm five hundred miles from my homeNot a shirt on my back, *(1) 穷得衣不遮体Not a penny to my name. *(2) 不名一文Lord, I can't go home this-a way.This-a way, this-a way,This-a way, this-a way,Lord, I can't go home this-a way.If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,You can hear the whistle blow a hundred miles.http://music.baidu.com/song/2779468
吾竟谁陈
中文歌词:
如果你错过我坐的火车,
你会知道我离开,
你可以听见汽笛在一百里以外响,
一百里,
一百里,一百里
一百里你可以听见 汽笛在一百里以外响。
上帝啊,一百里,二百里
上帝啊,三百里,四百里,
上帝啊,我已离家五百里。
离开了家,
离开了家,
离开了家,
离开了家
上帝啊,我已离家五百里。
无衬衫穿在身,
身上也无分文,
上帝啊,我不能这个样回家园。
这个样,这个样
这个样,这个样,
上帝啊,我不能这个样回家园。
如果你错过我坐的火车,
你会知道我已离开,
你可以听见汽笛在响,
一百里以外。
①《500 miles》,是被翻唱次数最多的重唱歌曲。最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The brothers four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan baez(代表作为那首著名的“donna donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。
②The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。这个乐队由四个华盛顿大学的学生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley组成。
③伴着Justin Timberlake全新演绎的民谣天王Bob Dylan的名曲《500Miles》,科恩兄弟2013力作音乐传记片<醉乡民谣>,一上映就获得全球媒体几乎一边倒的好评,是2014年奥斯卡奖最热门电影之一
小鱼果MM
1、《500 miles》歌词如下:If you miss the train Im on如果你错过了我那趟火车You will know that I am gone你应明白我已离开You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见一百英里外飘来的汽笛声A hundred miles, a hundred miles一百英里,一百英里A hundred miles, a hundred miles一百英里,一百英里You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见一百英里外飘来的汽笛声Lord Im one, lord Im two上帝我已远离一百英里,两百英里lord Im three, lord Im four上帝我已远离三百英里,四百英里Lord Im five hundred miles away from home不知不觉我已离家五百英里Away from home, Away from home离开家啊,离开家啊Away from home, Away from home离开家啊,离开家啊Lord Im five hundred miles away from home上帝啊,我已离家五百英里Not a shirt on my back我衣衫褴褛Not a penny to my name我一文不名Lord I cant go back home this a-way上帝啊,我这么落魄怎么回家去This a-way, this a-way这般窘迫,这般潦倒This a-way, this a-way这般窘迫,这般潦倒Lord I cant go back home this a-way上帝啊,我这么落魄怎么回家去If you miss the train Im on如果你错过了我那趟火车You will know that I am gone你应明白我已离开You can hear the whistle blow a hundred miles你可以听见一百英里外飘来的汽笛声2、《500 miles》由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
雨林之声
500 Miles\Five Hundred Miles 500英里 \五百英里
演唱:The Innocence Mission
If you miss the train I'm on 如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone 你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two 上帝啊,一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four 上帝啊,三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home 上帝啊,我已离家五百英里
Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home 离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home 上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back 我衣衫褴褛
Not a penny to my name 我一文不名
Lord I can't go a-home this a-way 上帝啊,我不能这样回家
This a-way, this a-way 这个样,这个样
This a-way, this a-way 这个样,这个样
Lord I can't go a-home this a-way 上帝啊,我不能这样回家
If you miss the train I'm on 如果你错过了我坐的那班火车
You will know that I am gone 你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles 你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
注:由于歌曲版本不同,歌词略有不同,其中原版中的go back home和他版中的go home都是“回家”之意,this way意为“这样/这种方式”。
为演唱发音连贯顺畅所需,歌词为go a-home、this a-way,其中a-只表发音,不表意,没有实际意思,注意缺少“-”符号的go a home以及this away或this a way均是错误表达。
扩展资料:
迄今为止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次数最多的独唱歌曲的话,这首《500 miles》,则完全有可能是被翻唱次数最多的重唱歌曲。
最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan Baez(代表作为那首著名的“Donna Donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。
他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。大家可以把The brothers four、Peter,Paul & Mary(PP&M)、The Journeymen、The Innocence Mission的风格作个比较。
优质英语培训问答知识库