万达集团乔梦云
对于英语来说,这是个外来词,读法是音译,如下:汉语(Chinese):墨子 拼音(pinyin): Mòzǐ 韦氏音标(Wade-Giles): Mo Tzu 拉丁文(Lat. as):Micius
吃货kumiko
孔教:Confucianism(亦称“儒家学说”)孔庙:Confucian temple孔子:Confucius孔孟之道:the doctrine of Confucius and Mencius孟子:Mencius墨子:Mo-tse实际上除了在国际上有用作学术研究的,基本上都是用拼音。“子”字本意为老师,英文里面用“Master”。所以,比如“荀子”你说“Xun Zi”或者“Master Xun”是根本不为过的,就算老外不知道也不能说是你说错了,只能说他“确实”不知道。