sunjinghong
中文 相传怪兽‘年’在新春吃人。人类听说‘年’怕红色,响声,火。就燃起篝火,投入竹子,火堆里发出爆裂声。‘年’从此不敢吃人。人们便把正月初一叫做“过年”。每当到了这一天,家家户户贴红春联,燃放鞭炮,穿红衣服,以“红”为吉利的象征英文 Legend has it that the monster ' years ' eat in spring. Human heard ' years ' afraid of red, noise, fire. We lit the fire, put in the bamboo, the fire crackling. ' years ' from now on can't eat people. People put the lunar January first called " have the spring festival ". Whenever this day, each and every family paste red couplets, set off firecrackers, wear red clothes, with "red" is a symbol of luck

行者孙llllll
The Spring Festival, is the lunar New Year, commonly known as the Chinese New Year, generally refers to the New Year's eve and the first day of the first month. But the people, the traditional sense of the Spring Festival is refers to the twelfth of wax offering from the 8 or the twelfth of 23 or 24 people, until the fifteenth day, among them with New Year's eve and the first day of the first month for high tide. The Spring Festival has a long history, originated in the year of the shang periods (B.C. SuiWei ancestor worship god offering activities. During the Spring Festival, China's han ethnic minorities and many have held various activities to mark the occasion. These activities are designed for worship their ancestors, and hit the millennium bringers of good fortune, prayed for good harvests as the main content. Rich and colorful activities with strong ethnic characteristics
蜡笔小新新XU
译文:The origin of Spring Festival
重点词汇:Spring
英 [sprɪŋ]
释义:
n. 春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
adj. 春天的
vi. 生长;涌出,涌现;跃出;(尤指木料)翘曲、裂开;<喻>辩护;发源于;惊现;<非正式>付账(尤指请客);
vt. 使跳起;使爆炸;使弹开;突然向某人提供(或提出);<古>花钱;<非正式>突然发现、撞见(不正当活动或违法者);突然运转。
n. (Spring)(美、瑞、英、加、德)斯普林(人名)
[ 复数 springs 第三人称单数 springs 现在分词 springing 过去式 sprang或sprung 过去分词 sprung ]
短语:
hot spring [地质] 温泉 ; [水文] 热泉 ; 泡温泉 ; 热温泉
扩展资料:
词语辨析:festival, day, holiday, leave, vacation
n. (名词)
这五个词都有“假日”的意思。
1、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期;
2、day表示法定节日,多用于专有名词中;
3、festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味;
4、leave指政府工作人员或军人的假期;
5、vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。
Loli心的怪蜀黎
Origin of the Spring Festival(春节的来历):
1、The Spring Festival is the first year of the lunar calendar. Another name of the Spring Festival is the Spring Festival. It is the biggest, busiest and most important ancient traditional festival in China. It is also a unique festival for Chinese people.
(春节是农历的第一年。春节的另一个名称是春节。它是中国最大、最繁忙、最重要的古代传统节日。它也是中国人独特的节日。)
2、It is the most concentrated expression of Chinese civilization. Since the Western Han Dynasty, the custom of Spring Festival has continued to this day. Spring Festival generally refers to New Year's Eve and the first day of the first lunar month.
(它是中华文明最集中的表现形式。自西汉以来,春节的习俗一直延续到今天。春节一般指除夕和正月初一。)
3、But in the folk sense, the traditional Spring Festival refers to the sacrificial sacrifice on the eighth day of the eighth month or the sacrificial stove on the twenty-third or twenty-fourth day of the twentieth month until the fifteenth day of the first month, with the New Year's Eve and the first day of the first month as the climax.
(但在民间意义上,传统的春节是指以除夕和正月初一为高潮,在八月八日的祭祀活动或在十二月二十三日、二十四日至正月十五日的祭祀炉灶活动。)
4、How to celebrate this festival has formed some relatively fixed customs and habits in the historical development of thousands of years, many of which are still handed down today. During the traditional festival of Spring Festival, the Han and most minority nationalities in China have to hold various celebrations.
(在几千年的历史发展过程中,如何庆祝这个节日已经形成了一些相对固定的风俗习惯,其中许多至今仍在流传。在传统的春节期间,汉族和中国大多数少数民族都要举行各种各样的庆祝活动。)
5、Most of these activities mainly focus on sacrificing gods and Buddhas, sacrificing ancestors, removing old cloth and new cloth, celebrating the New Year, and praying for a good year.
(这些活动大多集中在祭祀神佛、祭祖、脱去旧布新布、庆祝新年、祈祷新年等方面。)
Nicole20041414
The Spring Festival is the first year of the lunar calendar and is also an ancient traditional festival in China. In ancient times, the "year" was not on the 29th or 30th of the twelfth lunar month. Instead, when the "wax day" arrived in the Republic of China, the solar calendar was changed to the "Spring Festival".
这个英语小短文的韩语翻译为:春节是农历的第一天,也是中国古老的传统节日。 在古代,“年”不是在农历十二月二十九日或三十日。到了中华民国时,太阳历被改为“春节”。
“年岁”的概念,来自上古历法,《盘古王表》与《三命通会》等古籍均有载:“天皇氏始制干支之名,以定岁之所在”。
天皇时代以“岁”来表示一年,“岁”又名为“摄提”、“太岁”。岁(十二地支)的古名为:太岁在寅曰摄提格,在卯曰单阏,在辰曰执徐,在巳曰大荒落,在午曰敦牂,在未曰协洽,在申曰涒滩,在酉曰作噩,在戌曰阉茂,在亥曰大渊献,在子曰困敦,在丑曰赤奋若,这也就是今天的春节。