撒野撒野王子
1、没问题的英文是no problem,对应的音标是[nəu ˈprɔbləm],no problem,不麻烦; 没什么; 没事儿; 非常容易。 2、例句:Getting out of the contract would be no problem. 撤销这个合同不会有任何问题。
cHeN&Li$Li
没问题,翻译成英文就是“no problem"。
它的英式读法是[nəʊ 'prɒbləm];美式读法是[noʊ 'prɑːbləm]。
problem作名词时意思是问题;难题;习题。作形容词时意思是成问题的;难对付的。
相关例句:
No problem,I will send my QSL card to your bureau.
没问题,我将把卡片寄到你的管理局。
problem, question这两个词都有“问题”的意思。其区别是:
question是一般的问题,较为常用,往往需要对方答复; problem指要解答的、须解决的或供讨论的问题,也可指难以处理的问题,还可指数学习题。例如:
1)The students asked a lot of questions.学生们问了许多问题。
2)We can't go out in this weather; it's out of the question.这样的天气我们不能出去,根本不要提出去的事吧。
一缕青丝万缕愁
没问题是No problem。
【音标】 【nəu ˈprɔbləm】
扩展资料:
1.No problem, you say?
您会说 “没问题” 吗?
2.No problem,I love it.Thank you for granting me the interview.
没问题,我喜欢出差旅行。 谢谢您给我这次面试机会。
3.I have no problem with the office, but I am concerned about the rent.
对这写字楼单位我没问题,但租金方面有没有折扣优惠呢?
小兔菲宝宝
没问题
释意
No problem.; be out of question;
no problem;no sweat;hunky-dory;all right
没问题
双语例句:
1. "I'd like to be alone, O.K?" — "Sure. O.K." “我想一个人呆会儿,好吗?”——“好的,没问题。”
2. "It'lltake me a couple of days." — "That's fine with me." “这得花上我两三天的时间。”——“我这儿没问题。”
3. You should have no problem with reading this language. 阅读这种语言你应该没问题。
4. "I've got a great feeling about it."— 'Me too.' “我感觉这次一定没问题。”——“我也是。”
5. No problem, matey. 没问题,伙计。
6. "Can you repair it?" — "No problem" “你能修好它吗?”——“没问题。”
7. "No problem," he said jovially. “没问题,”他高兴地说。
8. The ship was completely seaworthy. 这艘轮船在海上航行没问题。
9. Have a smell of this wine, does It'smell all right? 闻闻这酒, 没问题吧?
10. 'I'll be fine on my own ,'she said with bravado.
那没问题。
That's not a problem.
没问题,但是一切都应该井然有序。
No problem, but everything shall be in good order.
没问题,你要多少?
No problem. How much?
那么,这似乎没问题了。
That sounds OK, then.
如果跟上帝讨价都没问题,你跟任何人讨价就没问题了。
If it's all right to haggle with God, you can haggle with anyone.
他行我也行,他没问题我也没问题.
Whatever works for him works for me
我可以策划一个舞会没问题,婚姻也没问题,但是搞一个大型的国际会议,这个我就感觉力不心了。
I can plan parties and weddings, but an international convention is out of my league.
如果您发现任何倒退-即那些以前没问题的地方出了问题,也请告诉我们。
Tell us if you find any regressions - things that used to work but don't work anymore.
基本上,"没问题"就意味着"大问题"
"Basically, no problem" means a BIG problem.
如果内核树没问题,那么补丁的应用就不会有任何问题。
If the kernel tree is clean, the patches should apply without any problems. No sweat. This project will be a piece of cake.
"没问题,这项计划不费吹灰之力。"
Certainly. You can buy Chinese food at any supermarket.
没问题,你可以在任何超级市场买到中国食品。
rouge Two, are you all right?
洛杰二号!你没问题吗?
all these gymnastics, you may be sure, will cease at Bombay.'
这种 体操 式的旅行到了孟买,就完事大吉,没问题,您瞧吧。”
Yes, it's a cinch.
是的,没问题。
The dome lamp is OK.
顶灯没问题。
I don't see any problem.
我看没问题。
It seems all right.
看来这没问题
Why not? See you there.
没问题,那么周末见了。
The direction indicator seems all right.
方向灯看上去没问题。
problem是什么意思:
n. 难题,困难;逻辑题
It was a complex problem.
这是一个复杂的问题。
Is the problem that easy?
问题有那么简单吗?
This is a prime problem.
这是一个有关质数的问题。
These are the resolved problems.
这些是已经解决的问题。
The housing problem is bound up with the problem of gale controls.
住屋问题涉及租金控制问题。
米老鼠NANA
1、“没问题”英语表达之一:No problem.
主要用于3种情形。一是别人向自己发出请求时,用它来表示“没问题,乐意帮忙”;二是别人向自己道歉时,用它来表示“没事,不必介意”;三是对方向自己道谢时,用它来表示“不用谢,不客气”。
(1)—Can you have the car ready for me by 5 o'clock? 你能在五点之前给我安排一辆车吗?
—No problem, sir. 没问题,先生。
(2)—Thank you for coming all the way out here. 谢谢你大老远赶来。
—No problem, lady. 不客气,女士。
2、“没问题”英语表达之二:All right.
常用来表示赞成某项安排或意见,“好吧,没问题”。也可以用来表示自己身体等状态良好,“没问题”。
(1)—I'll leave the key with the neighbors. 我会把钥匙留给邻居。
—All right. 好的。
(2)—What happened to you, Jim? 发生了什么事,吉姆?
—I’m all right. 我没事。
3、“没问题”英语表达之三:Fine.
也可以表示对某项安排“无异议,没问题”。但通常表示身体健康方面良好,“没问题”。
(1)If you want to use cheese instead of sugar, that’s fine.
如果你想用奶酪,不想用糖的话也可以啊。
(2)I feel fine, really. 我感觉良好,真的。
4、“没问题”英语表达之四:Out of question.
跟no problem的相近,也适用于no problem的三种情形。值得注意的是,该短语容易和out of the question混淆。后者表示“绝不可能”的意思。
(1)That's out of question. we will supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. 这不成问题,我们会给你一套两室一厅公寓房。
(2)Some of these families are so poor that Christmas presents are out of the question.
一些家庭非常贫困,根本不可能买圣诞礼物。
5、“没问题”英语表达之五:Never mind.
可用于别人向自己道歉时使用,“没关系,不要紧”。还可用于别人关心自己,询问自己状况时,用来表示“不要担心,没问题,很好”。
(1)—Sorry for making you wait for so long. 抱歉,让你等了这么久。
—Never mind. 不要紧。
(2)—Are you ok? You look pale. 你还好吗?你看起来脸色苍白。
—Never mind. 没事。