• 回答数

    5

  • 浏览数

    170

好食物一起分享
首页 > 英语培训 > 英语6级考试题库

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sylviali1109

已采纳

链接:

简介:英语四六级考试是教育部主管的一项全国性的英语考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,为大学英语教学提供测评服务。

英语6级考试题库

276 评论(15)

刘思韵2522

根据考生答题的顺序,试卷共由6部分组成:写作测试、快速阅读理解、听力理解、仔细阅读理解、改错和翻译。2006.12.24实际考卷结构如下:第一部分:写作(时间:30minutes)(分值:15分)第二部分:阅读理解(时间:40minutes)(分值:35分)仔细阅读理解(25m)(篇章阅读理解和篇章词汇理解)(形式为分别为多项选择和选词填空)快速阅读理解(15minutes)(形式为是非判断+句子填空或其他)第三部分:听力理解(时间:35minutes)(分值:35分)听力对话(短对话和长对话)(形式为多项选择)听力短文(短文理解和短文听写)(形式为分别为多项选择和复合式听写)第四部分综合测试(时间:20minutes)(分值:15分)完型填空或改错(15m)(形式分别为多项选择和错误辨认并改正)篇章问答或句子翻译(5m)(形式为简短回答或汉译英)先做写作,再做快速阅读,再做听力,最后做其它题型。样卷结构试题内容答题时间答题卡PartIWriting30minutesAnswerSheet1PartIIReadingComprehension(SkimmingandScanning)15minutesPartIIIListeningComprehension35minutesAnswerSheet2PartIVReadingComprehension(ReadinginDepth)25minutesPartVCloze15minutesPartVITranslation5minutes2006年12月新英语六级真题(完整版)年六级模拟题库:

264 评论(8)

eugenewoo1986

大学英语六级考试翻译题库1:

“昆曲”是指自元末明初发源于江苏昆山的戏曲形式,被称作中国戏曲之鼻祖,对中国的戏曲艺术有着巨大的影响力。昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器,其唱念语音为“中州韵”,北曲遵“中原”,南曲遵“洪武”。 昆曲唱腔华丽婉转、念白儒雅、表演细腻。 2001年,昆曲被联合国教科文组织列为“人类口述和非物质遗产代表作”。

参考译文

Kun Opera is dated back to the late Yuan and early Ming dynasty (600 years ago) in the city of Kunshan, Jiangsu Province and is one of the oldest forms of Chinese opera which has had a considerable influence to the domain. The rhythm is controlled by drum and plank in Kun Opera. The main instruments are Chinese bamboo flute and San-Hsien (a three-stringed plucked instrument) etc. Its singing rhyme follows Zhongzhou rhyme (the rhyme of verse of Chinese opera in Central China). Northern Kun Opera is based on phonetics in mid-china and Southern Kun Opera is based on Hongwu Zhengyun (phonological system of Tang and Song Dynasty which is similar with Suzhou dialect). The vocal voice of Kun Opera is beautiful and mild, the spoken parts are elegant and the performance is delicate. In 2001, Kun Opera was classified as "Representative of Oral and Intangible Heritage of Humanity" by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

大学英语六级考试翻译题库2:

雕版印刷是中国古代汉族劳动人民经过长期实践和研究的一项伟大发明。大约在公元600年前后的隋朝,人们从刻印章中得到启发,在人类历史上最早发明了雕版印刷术。雕版印刷在印刷史上有“活化石”之称,扬州是中国雕版印刷术的发源地,是中国国内唯一保存全套古老雕版印刷工艺的城市国家非常重视非物质文化遗 产的保护,2006年5月20日,该印刷技艺经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2007年6月5日,经国家文化部确定,江苏省扬州市的陈义时为该文化遗产项目代表性传承人,并被列入第一批国家级非物质文化遗产项目226名代表性传承人名单。

参考译文

Woodblock printing is a great invention of the ancient Chinese people after their long-term practice and study. In Sui Dynasty (about 600 A.D.), people got the inspiration from seals and invented the earliest woodblock printing in human history. Woodblock printing has the title of "Living Fossil" in printing history. The origin of woodblock printing in China is Yangzhou, which is the only city in China that keeps a full set of old woodblock printing process. China pays great attention to the protection of intangible cultural heritage. On May 20, 2006, the woodblock printing process was classified in the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage List after the approval of China’s State Council. On June 5, 2007, Chen Yishi from Yangzhou of Jiangsu Province was determined by Ministry of Culture as the representative inheritor of the cultural heritage project and was classified in the list including 226 representative inheritors of the first batch of State-level Intangible Cultural Heritage Projects.

更多关于大学英语六级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,小编会持续更新。

152 评论(10)

大漠金鹰

听力(35%)249分、阅读(35%)249分、综合(10%)70分、写作和翻译(20%)142分。

233 评论(11)

Megumi2046

全国大学英语六级口语考试(CET-SET6)内容及流程:

1、自我介绍和问答

先由考生自我介绍,然后回答考官提问。考试时间约2分钟。

自我介绍:每位考生20秒(两位考生依次进行)回答问题:每位考生30秒(两位考生同步进行)

2、陈述和讨论

考生准备1分钟后,根据所给提示作个人陈述;两位考生就指定的话题讨论。考试时间约8分钟。

个人陈述:每位考生1分30秒(两位考生依次进行)两人讨论:3分钟

3、问答

考生回答考官的一个问题。考试时间约1分钟。每位考生45秒(两位考生同步进行)

考生注意事项:

1.11月13日9:00起,报名成功的考生登录全国大学英语四、六级考试网站()或手机APP自行打印准考证;

2.参加口语考试的考生在正式开考前半小时到达候考室(理工楼153)报到并参加考前培训,正式开考后迟到考生不得参加考试;

3.考生必须携带准考证及身份证(缺一不可)参加考试,校园一卡通无效;

4.上机考试,请考生自备鞋套;

5.考生不允许携带任何书籍、笔记本、草稿纸、计算器、软盘、移动存储设备、录音机(器)、移动通信器材等物品进入考场。如已将禁止带入考场的物品带在身边,请主动上交监考人员,委托他们暂时代为保管,考试结束时取回。

260 评论(8)

相关问答