24678happy
剪 纸 是 中 国 最 为 流 行 的 民 间 艺 术 之 一 , 根 据 考 古 其 历 史 可 追 朔 到 公 元 六 世 纪 , 但 人 们 认 为 它 的 实 际 开 始 时 间 比 这 还 要 早 几 百 年 。 剪 纸 常 用 于 宗 教 仪 式 , 装 饰 和 造 型 艺 术 等 方 面 。在 过 去 , 人 们 经 常 用 纸 做 成 形 态 各 异 的 物 像 和 人 像 , 与 死 者 一 起 下 葬 或 葬 礼 上 燃 烧 , 这 一 习 俗 在 中 国 境 外 有 时 仍 可 见 到 。 剪 纸 艺 术 一 般 都 有 象 征 意 义 , 也 是 这 种 仪 式 的 一 部 分 ; 此 外 剪 纸 还 被 用 作 祭 祀 祖 先 和 神 仙 所 用 供 品 的 装 饰 物 。现 在 , 剪 纸 更 多 地 是 用 于 装 饰 。 剪 纸 可 用 于 点 缀 墙 壁 、 门 窗 、 房 柱 、 镜 子 、 灯 和 灯 笼 等 , 也 可 为 礼 品 作 点 缀 之 用 , 甚 至 剪 纸 本 身 也 可 作 为 礼 物 赠 送 他 人 。人 们 以 前 还 常 把 剪 纸 作 绣 花 和 喷 漆 艺 术 的 模 型 。剪 纸 不 是 用 机 器 而 是 由 手 工 做 成 的 , 常 用 的 方 法 有 两 种 : 剪 刀 剪 和 刀 剪 。 顾 名 思 义 , 剪 刀 剪 是 借 助 于 剪 刀 , 剪 完 后 再 把 几 张 ( 一 般 不 超 过 8 张 ) 剪 纸 粘 贴 起 来 , 最 后 再 用 锋 利 的 剪 刀 对 图 案 进 行 加 工 。 刀 剪 则 是 先 把 纸 张 折 成 数 叠 , 放 在 由 灰 和 动 物 脂 肪 组 成 的 松 软 的 混 和 体 上 , 然 后 用 小 刀 慢 慢 刻 划 。 剪 纸 艺 人 一 般 是 竖 直 握 刀 , 根 据 一 定 的 模 型 将 纸 加 工 成 所 要 的 图 案 。 和 剪 刀 相 比 , 刀 剪 的 一 个 优 势 就 是 一 次 可 以 加 工 成 多 个 剪 纸 图 案 。在 农 村 , 剪 纸 通 常 是 由 妇 女 、 姑 娘 们 来 做 。 在 过 去 , 这 可 是 每 个 女 孩 所 必 须 掌 握 的 手 工 艺 术 , 并 且 还 被 人 们 来 品 评 新 娘 的 一 个 标 准 。 而 职 业 的 剪 纸 艺 人 则 常 常 是 男 人 , 因 为 只 有 男 人 才 能 在 作 坊 里 一 起 劳 作 并 挣 工 钱 。中国剪纸艺术英语介绍Paper cutting can be seen in many parts of China during the Spring Festival. People paste patterns on the window, door lintel or desks for the festival atmosphere。 It's difficult to tell when it originated. One saying is that it originated from the religious ceremony or offering sacrifices. The ancient people cut papers into animals or people. They either buried them with the dead or burned them on the funerals, wishing that things that paper stand for could be with the dead. A thousand years ago, paper cut was used for decoration. According to historic books, women in the Tang Dynasty used paper cut as headdress. In the Song Dynasty, it was the decoration of the gifts. People pasted on windows or doors or used it as decorations on walls, mirrors or lanterns. Some people made a living by it. Paper cutting is all made by hand. It is easy to learn the rudiments. Non-craftsmen need only a knife and paper. For craftsman, they need knives and gravers of various types to make complicated patterns. It can be one piece of paper or many pieces. Simple patterns can be cut with a knife. For complicated patterns, people first pasted the pattern on the paper and then used various kinds of knives to make it. No mistake can be made during the process otherwise the work would fail. Paper cutting covers nearly all topics, from flowers, birds, animals, legendary people, figures in classic novels, to types of facial make-up in Peking opera. Paper cutting has various styles in different parts of China. In the past, women living in the countryside gathered in their free time to make paper cutting, which is a way to judge their skillfulness. As society develops, fewer and fewer people learn this skill while there are some who still regard it as a profession. At present, there are factories and associations for paper cutting in China. Exhibitions and exchanges are held regularly and books of this kind are published. Paper cutting has changed from decoration to a kind of art. At the same time, paper cutting also appears in cartoons, on stage, in magazines or in TV series.
楼兰芥末姑娘
剪纸英文介绍小短文如下:
Paper cutting is a traditional folk art form with a long history. It can be dated back to the Eastern Han Dynasty. In traditional Chinese culture, paper-cuts can reflect various aspects of life such as prosperity, health or harvest.
Although other art forms, like painting, can also show similar scenes, paper-cuts still stand out for its charm. Today, paper-cuts are chiefly used as decorations.
Chinese people believe that the red paper-cuts on the door can bring good luck and happiness to the whole family. The paper-cuts are more often seen during traditional Chinese festivals, particularly in the Spring Festival.
译文:
剪纸(paper cutting)有着悠久的历史,是传统的民间艺术形式。它可以追溯到东汉时期。在中国的传统文化中,剪纸可以反映生活的许多方面,如繁荣、健康或收获。虽然其他艺术形式,如绘画,也可以显示类似的景象,但剪纸仍然以它的魅力脱颖而出。
今天,剪纸主要用做装饰。中国人认为门上的红色剪纸可以给全家人带来好运和幸福。剪纸在中国的传统节日,特别是春节期间更常见。
优质英语培训问答知识库